![]() |
|
Изменения в импортном контракте
Добрый день!
Впервые столкнулись с такой проблемой - китайский продавец изменил своё наименование (добавил слово trading )и адрес, но банковские рекв. остались. Изменилась печать... Предоплату отправили по доп. соглашению по новому наименованию. Теперь надо оформлять груз... Как правильно составить дополнение (приложение) к контракту, чтобы было понятно, что "новая" фирма является правоприемником "старой". И как при этом будет меняться Паспорт сделки - надо только изменить название или переделывать? Если переделывать, то как отчитаться за авансовый платёж? Помогите советом, плиз. |
Цитата:
p.s."Правоприёмником":D |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
3.15 . Резидент представляет документы, указанные в пункте 3.15 настоящей Инструкции, после внесения соответствующих изменений в контракт (кредитный договор) либо изменения иной информации, указанной в оформленном ПС, но не позднее дня осуществления следующей валютной операции по контракту (кредитному договору) либо не позднее очередного срока представления в банк ПС документов и информации в соответствии с требованиями настоящей Инструкции и нормативного акта Банка России.... |
Цитата:
осуществления следующей валютной операции по контракту (кредитному договору) либо не позднее очередного срока представления в банк ПС документов и информации в соответствии с требованиями настоящей Инструкции и нормативного акта Банка России. |
Текущее время: 18:37. Часовой пояс GMT +3. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot