![]() |
Запрос цен на услуги по таможенному оформлению и доставки груза в КИТАЙ
Прошу обратить внимание, доставка в Китай, а не наоборот.
Товар- Мёд. Количество - 3 тонны. Поставщик - ИП (Никакого ООО,ЗАО АО, не будет!!!) Отгрузка - Москва Место поставки - Скороее всего юго-восточный Китай (возможно Сингапур) Покупатель запрашивает цену CIF. Спасибо за конкретный ответ. |
Цитата:
|
выдыхай бобер )))
|
Я да,. А вам что непонятно?
|
Для непонятливых, очень умных, желающих постебаться, пропустите тему без комментариев. При прочих равныхусловиях, я умней и сообразительней в других вещах. И поэтому именно тут, среди профессионалов,которые понимают, что имеет ввиду клиент, а Вам видимо далеко от профессионализма, если задаете вопрос о том, что я написал или не написал. Грамотные люди задают уточняющие вопросы. Адьес.
|
Цитата:
|
Цитата:
У Вас есть место отгрузки ( Москва ), есть груз и есть условия поставки, НО тут начинается самое интересное:).....у Вас нету места доставки, так как без понимания точного места доставки Вам не кто не сможет дать точный расчет! Вы меня конечно простите но "Скороее всего юго-восточный Китай (возможно Сингапур)" - это не место доставки! Сформулируйте пожалуйста точную задачу с доставкой от точки "А" до точки "В" и получите точный и четкий ответ и расчет! |
Yellotot , посмотрите на карту: юго-восточный Китай и Сингапур - НЕ рядом.
Базис CIF подразумевает доставку ДО ПОРТА коих в Китае только океанских с десяток, фидерных - еще больше... Если предполагается везти СБОРКОЙ или контейнером -- то нет данных по объему груза. А теперь подумайте сами -- какой конкретный ответ вы ждете, не давая корректных вводных? Про таможенную часть - даже не буду начинать |
Цитата:
|
никто не хочет высмеять вас, но необходимый минимум багажа знаний как мне кажется все ж таки стоит иметь: что есть инкотермс, что есть грузополучатель, необходимый минимум вводных для расчета транспортной и таможенной составляющих.
|
Текущее время: 09:09. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot