![]() |
Что правильнее обозвать "датой поставки"?
Доброго времени суток!
Подскажите , кто сталкивался с экспортыми контрактами при отправках авиатранспортом? Интересует следующее: Был составлен договор на поставку запчастей на условиях DAP, текст сделан под доставку на авто, т.е. присутствует такая фраза: "....Датой поставки товара считается момент передачи Товара согласно пункту .4.1 , то есть означает, что ПРОДАВЕЦ осуществляет поставку, когда ТОВАР предоставлен в распоряжение ПОКУПАТЕЛЯ на прибывшем транспортном средстве, готовом к разгрузке, в согласованном в пункте 4.1 настоящего контракта месте и определяется печатью, датой и подписью в графе 24 Международной товарно-транспортной накладной (CMR). 4.5. Право собственности на Товар переходит от ПРОДАВЦА к ПОКУПАТЕЛЮ с даты поставки...." Клиент изъявил желание сделать эту поставку авиа. Может кто сможет поделиться или подсказать, оставить ли теже условия, или лучше другие подставить? И как лучше прописать дату поставки товара? В стоимость товаров у нас включена доставка. Клиент при прилете груза на терминал сам платит пошлины, растамаживает и забирает с терминала. Заранее спасибо. |
Скорректируете 4.1
"4.1 , то есть означает, что ПРОДАВЕЦ осуществляет поставку, когда ТОВАР предоставлен в распоряжение ПОКУПАТЕЛЯ на прибывшем транспортном средстве, готовом к разгрузке, в согласованном в пункте 4.1 настоящего контракта месте и определяется печатью, датой и подписью в графе 24 Транспортной накладной." И будет Вам счастье. |
Цитата:
|
Как в таких случаях прописывается переход прав собственности наиболее корректно, может в курсе кто?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Огромное спасибо за ответы. Тогда на общий суд выставляется что-то подобное:
"... 4.4. Датой поставки ТОВАРА считается момент размещения ТОВАРА на складе аэропорта прилета, то есть означает, что ПРОДАВЕЦ осуществляет поставку, когда ТОВАР, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в терминале, в согласованном в пункте 4.1 настоящего контракта месте и определяется соответствующими отметками в авианакладной. ..." Как, корректно вроде звучит? |
Не видя остальные статьи контракта я бы предложил следующую оговорку:
4.4. Датой поставки ТОВАРА считается дата размещения ТОВАРА на складе аэропорта прилета, определенного в пункте 4.1 настоящего контракта. Дата поставки ТОВАРА определяется по технологическим отметкам аэропорта прилета на оригинале авианакладной на поставку ТОВАРА или при отсутствии данных отметок на оригинале авианакладной - по распечатке данных из складской системы учета аэропорта прилета. Размещение ТОВАРА на складе аэропорта прилета подтверждает, что ПРОДАВЕЦ выполнил в полном объеме все свои обязательства по поставке ТОВАРА ПОКУПАТЕЛЮ." |
Датой поставки может быть любой момент по согласованию сторон.
|
| Текущее время: 12:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot