![]() |
Одну простую сказку, а может и не сказку, А может не простую, хотим вам рассказать.
Давным давно все собаки жили на Луне. Тут в один прекрасный день, одна из собак пукнула, да так сильно что все собаки на Землю с Луны и попадали. С тех пор собаки ходят и нюхают друг друга, кто же это так насрал... хотя, это совсем другая история...
вот чего интересует на самом деле: 1. Отправили изделие на ремонт под ЭК 21. 2. В рамках этого же контракта отправили 2 запчасти к ней позже под ЭК 23. (ну не то чтобы запчасти... направляющие, чтобы 1 товар разобрать) 3. Щас все едет взад. В одном ящике. 4. Могу ли я, магнолия, одной ДТ ИМ 60 закрыть обои 2? Я вот думаю, что могу. А вот посту эта идея не очень нравицца. |
не
|
Цитата:
|
Цитата:
Для временно вывезенных должно быть реализовано условие, что товары ввозятся в течение срока временного вывоза и находятся в том же состоянии, за исключением изменений вследствие естественного износа или естественной убыли при нормальных условиях перевозки (транспортировки), хранения и (или) использования (эксплуатации), а также изменений, которые допускаются в отношении таких товаров при их использовании в соответствии с таможенной процедурой временного вывоза; Для вывезенных в переработку на ремонт, если ремонт состоялся, данное условие не выполняется. Вывозили "поломатое", - ввезли "отремонтироватое". Состояние изменилось. При заявлении общего реимпорта какое условие выбирать? |
Цитата:
но блин... фОшысты все в один ящик положили. ЦМР одна, но это фиксним. инвойсы разные (хоть это догадались...) |
Цитата:
|
Цитата:
|
насып в ... коробку. :cool:
|
Цитата:
вариант один... ждать с утра машину до заезда на свх, часть товаров переложить в пакет Пятерочка?? |
по cmr. место одно.
|
| Текущее время: 03:20. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot