![]() |
Экспортная и транзитная декларации
Здравствуйте, понимаю что такого рода темы обсуждались уже не раз, но все же помогите именно по моей ситуации...
Наняли транспортную компанию забрать груз из Литвы. С завода им поставщик наш, выдал CMR, где указано, что часть груза по экспортной, другая часть груза по транзитной декларации. Теперь транспортная компания требует выплатить им сумму за доп расходы. А доп расходы якобы на то что они повезли ту часть груза, которая по транзитной декларации на СВХ. И якобы они эту часть груза не имеют права перегрузить себе временно на склад, чтобы потом отгрузить его в машинку и уже консолидацией отправить к нам. В общем понимаю что муть, но цитирую менеджера транспортной компании. Вопрос: Не хочет ли транспортная компания просто ни за что стянуть с нас денюжку. Заранее спасибо вам за помощь. |
слишком изощренно/мудрёно придумано чтобы расходы были надуманные.
если перевозу требовалось разделить/перегрузить части груза именно так как он сделал, и это вылилось в дополнительные расходы; - значит перевозу это действительно было нужно уверен что договариваясь с перевозом о стоимости доставки у вас не было достаточно данных чтобы проинформировать его о том что груз будет разнорежимный и поэтому он не учел в котировке дополнительные перемещения которые ему потребовались (зачем/почему потребовались - к перевозу) ПС: когда перевоз с вас ни за что хотят стянуть денежку истории звучат совершенно по-другому. |
по-хорошему если, то перевоз, перед тем, как отправить авто на погрузку, должен был бы связаться с отправителем и выяснить все нюансы.
это обычная практика для многих компаний. но даже если предположить, что не созвонился или ему не выдали необходимую инфо предварительно - с места загрузки водитель должен был сразу сигнализировать о том, что есть проблема, которая сулит геморрой или ведёт к увеличению стоимости перевозки. если водитель с места своевремнно о том не сообщил, значит перевоза "всё устраивает" и он готов выполнить перевозку на основе имеющихся документов/данных/характеристик груза по согласованной ранее цене. . парвило хорошего тона - обо всех нюансах, затрагивающих финансовую часть или сроки доставки, перевозчик должен незамедлительно информировать заказчика. обычно, это прописано в договоре, где уточнено, что данное информирование должно быть в письменном виде. если у вас постфактум всё произошло - это повод рассердиться, конечно.. вопрос ещё - сколько же вам дополниетльно за это выставили? думаю, около 50 евро за ещё одну транзитку, которую нужно оформить от другого склада, перегрузка и прочее сопутствующее... где-то на 150-200 евро максимум, имхо.. в принципе, это достаточная "плата" для получения опыта на будущее... |
допрасходы от того, что не удалось литовцам ex совместно с т-шкой мутануть в свою cmr и двусторонний дозвол.
|
Цитата:
а может быть и самый дешёвый и не очень опытный перевоз, который влетел, а выбраться за свой счёт не хочет. |
Цитата:
груз по транзиту нельзя просто так перевозить со склада на склад, только оформляя новый транзит, а его бесплатно не оформляют |
Цитата:
Вы правильно заметили что нельзя. И заказывая транспорт, все эти вопросы должны быть оговорены. Но обычно заказывая транспорт, спрашивают сколько будет стоить скажем два места загрузки. А о том, что груз разнорежимный, никто перевозчика в известность не ставит. Правда, все равно обычно перевозчика крайним пытыются сделать. |
Цитата:
|
Цитата:
Задавая вопрос, Adelya указал(а) "...забрать груз из Литвы. С завода им поставщик...". Поэтому из вышесказанного следует, что отправитель литовская фирма (завод) и причем здесь Ваши додумки насчет двухсторонних дозволов не совсем понятно. Это чистой воды двухсторонняя перевозка. И мне странно, что для Вас, работника ВЭД, является новостью, что у какого-то юридического лица товар может храниться на таможенных терминалах (склада), для Вас это какой-то криминал. |
Цитата:
Так что никто никого не разводит. Все это элементарно проверяется парой звонков на различные склады. |
Текущее время: 08:33. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot