Показать сообщение отдельно
Vovez
Модератор
 
Аватар для Vovez
 
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,290
Благодарности:
отдано: 1,534
получено: 2,639/1,981
Цитата ( Юлиуs » )
По мне, он должен удостоверять, что написанное и переведенное соответствуют друг другу (истине). У нас это делает переводчик, и мы прикладываем к ДТ его аттестат об образовании, где указано, что он является спецом в этом языке и деле.

Если нотариус не знает языка (например, венгерского), как он заверит, что эта бумажка от той бумажки?
__________________

Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. ⁠⁠
© Эрих Мария Ремарк⁠⁠
Vovez вне форума   Ответить с цитированием