Показать сообщение отдельно
Дед Силантий
Постоялец
 
Аватар для Дед Силантий
 
Регистрация: 02.02.2012
Сообщений: 124
Благодарности:
отдано: 20
получено: 26/20
Цитата ( deya » )
Знающие люди, подскажите пож-та необходим ли официальный диплом (копия) с формулировкой: ПЕРЕВОДЧИК для осуществления любых переводов документов, подающихся для таможенного оформления? Меня интересует офиц. инфо - требование таможни. И где можно посмотреть данное требование (ссыль). Спасибо всем за помощь

Таможенным органам вменено в обязанность осуществлять, исключительно таможенный контроль товаров. Требовать перевода документов это ДА имеются полномочия по ТК ТС. А осуществлять контроль компетентности переводчика, его образования, правомерности его деятельности недопустимо. Так же недопустимо требовать перевода только учителем иностранных языков или иными деятелями. Если письменный запрос по таковой тематике попадет в транспортную прокуратуру, то будет показательная акция устрашения. Такие вещи связаны с превышением полномочий. Так же недопустимо со стороны таможни требовать выгрузки с судна крупного рогатого скота, в первую очередь, а иных скотов во вторую и наоборот. Перечень основных задач таможенных органов является исчерпывающим. Поэтому умные парни принимают перевод сделанный декларантом, учителем или представителем китайской общины и не возражают против этого. А вопрос 16 главы, это дело другое, это потом будет момент истины.
Дед Силантий вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили: