Показать сообщение отдельно
Верный путь
Гость
 
Цитата ( тутЯ » )
а че тут доказвать...в этом примечании черным по белому написано, что недействительные документы - это в т.ч. документы содержащие недостоверные сведения....в случае автора топика документы содержат недостоверные сведения о весе товара

Я бы не был столь категоричным в данном утверждении.
Поскольку среди юридических дефиниций термин "недостоверный" отсутствует, то при его использовании следует руководствоваться общеупотребительным значением данного слова.
Согласно словарю Ушакова слово "достоверный" является синонимом слова "подлинный", "несомненный".
Смысл слова "подлинный" в свою очередь хорошо раскрыт в словаре Даля.
"ПОДЛИННЫЙ (от подле, подлег? Вос.), истинный, настоящий, сущий, самый тот, оригинальный; противопол. подложный (от подложить), ложный (от ложь), поддельный, подставной, фальшивый. "
Собственно сами документы, скорее всего, не вызвали сомнений у таможни (то есть не являлись "недостоверными") поскольку не содержали признаков, полагающих считать их "поддельными, подставными, фальшивыми". Таким образом, недостоверность была определена не исследованием собственно документов, а сопоставлением указанных в них данных, данным, полученным в результате измерений товаров. А это, на мой взгляд, принципиально разные вещи, которые в состав 16.1 уже "не укладываются".
  Ответить с цитированием