![]() |
|
|
|
|
Ответ |
Тема : переводы с иностранного языка | Опции темы | Опции просмотра |
Новичок
Регистрация: 28.01.2009
Сообщений: 7
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
25.02.2009, 10:09
#1
переводы с иностранного языка
подскажите , пожалуйста, имеет ли право генеральный директор , в совершенстве владеющий иностранным языком, заверять переводы различных документов для таможни, не имея диплома о филологическом образовании?
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: деревня Светлый яр
Сообщений: 7,541
Благодарности:
отдано: 293
получено: 776/649
|
25.02.2009, 10:12
#2
Это как решит Ваша таможня.
|
__________________
![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Старожил
Регистрация: 19.01.2009
Адрес: Урал
Сообщений: 349
Благодарности:
отдано: 57
получено: 17/16
|
25.02.2009, 10:39
#3
Хоть кто может, работающий в вашей конторе, если имеет соответствующее образование и есть подтверждающий документ (н/п диплом об окончании филфака, спец. англ. язык). На переводах надо будет всегда писать: его инициалы и номер диплома. Нам таможня сама подсказала.
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Старожил
Регистрация: 19.01.2009
Адрес: Урал
Сообщений: 349
Благодарности:
отдано: 57
получено: 17/16
|
25.02.2009, 10:40
#4
Да и конечно же предоставить заверенную копию этого диплома
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
25.02.2009, 10:53
#5
Цитата
( ТанК » )
Хм, можно подумать, что в каждом учвэде работают люди с такими дипломами... |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Заблокирован
Регистрация: 14.12.2007
Адрес: 1/6 часть суши
Сообщений: 31,191
Благодарности:
отдано: 604
получено: 3,015/2,697
|
25.02.2009, 11:08
#6
Цитата
( alpar » )
Абсолютно согласен с предыдущим оратором.Есть диплом имеешь право, но у нас перевод,prosto, заверяется печатью фирмы. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Старожил
Регистрация: 19.01.2009
Адрес: Урал
Сообщений: 349
Благодарности:
отдано: 57
получено: 17/16
|
25.02.2009, 11:14
#7
Пардон, конечно с печатью фирмы. А ваще, я согласна, что все и как на усмотрение таможни и инспектора.
---- --- Хм, можно подумать, что в каждом учвэде работают люди с такими дипломами... По-моему сейчас работники с соответствующим образованием есть в каждой конторе. Если нет, неси перевод ТПП или агентства |
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
25.02.2009, 11:24
#8
Цитата
( ТанК » )
Не смешите. Например, я сам, не имея филфаковского диплома, перевожу документы с английского и заверяю перевод своей подписью и печатью. Ни разу в таможне не возникло вопросов. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Заблокирован
Регистрация: 14.12.2007
Адрес: 1/6 часть суши
Сообщений: 31,191
Благодарности:
отдано: 604
получено: 3,015/2,697
|
25.02.2009, 11:32
#9
Цитата
( alpar » )
Уважаемый ALPAR, к Вам,как к Гуру,у таможни и не может возникнуть вопросов. ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
25.02.2009, 11:44
#10
Цитата
( Chapaev » )
Хм, таможня об этом не знает. Тем более, что должность у меня другая и печать только для таможенного оформления. ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |