![]() |
|
|
|
|
Ответ |
Тема : Не соответствие типа сделки в экспортной | Опции темы | Опции просмотра |
|
Новичок
Регистрация: 20.01.2025
Сообщений: 7
Благодарности:
отдано: 8
Благодарностей получено: 1/1
|
20.01.2025, 06:56
#1
Не соответствие типа сделки в экспортной
Ситуация такая. Груз прибыл на условиях DAP в китайской экспортной декларации стоит FOB.По запросу таможни писали пояснения, что согласно письму ФТС России от 25.08.2021г № 16-30/50631 классификатор типов сделок не содержит тип сделки DAP, что является недопустимым согласно правилам заполнения экспортных ДТ. И что мы не может нести ответственность за сведения, отражённые в данной графе документа, оформленного в стране вывоза. На что таможня выставила новый запрос "Согласно действующим правилам заполнения китайских таможенных деклараций,установленным уведомлением ГТУ КНР от 22.01.2019 г. № 18 «О внесении изменений в порядок заполнения импортноэкспортных деклараций
КНР» Тип сделки FOB соответствует терминам FCA, FAS.Необходимо предоставить пояснения по выявленным расхождениям." Что им ответить? |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,957
Благодарности:
отдано: 1,236
получено: 4,675/4,255
|
20.01.2025, 09:45
#2
Цитата
( ZanozaN » )
в этом уведомлении нет такого, там 25. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ / 成交方式 На основании условия фактической сделки о цене ввозимых или вывозимых товаров указывается условия поставки (способ сделки), выбранные в соответствии с «Таблицей кодов для условий поставки», определенной таможней. Если фактический ввоз или вывоз товаров не осуществляется, при импорте указывается CIF, при экспорте указывается FOB. Действующая таблица с кодами для условий поставки есть здесь: https://www.chinaport.gov.cn/pages/p...96%B9%E5%BC%8F без изменений («1» – CIF, «2» – C&F, «3» – FOB, «4» – C&I, «5» – рыночная цена, «6» – со склада). |
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Новичок
Регистрация: 20.01.2025
Сообщений: 7
Благодарности:
отдано: 8
Благодарностей получено: 1/1
|
20.01.2025, 09:51
#3
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
Вы правы, там такого нет, что Тип сделки FOB соответствует терминам FCA, FAS. И , что им ответить. "Товарищ инспектор разуй глаза где вы это увидели?" |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
СУРовый БАЗоВЭД
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 23,093
Благодарности:
отдано: 5,480
получено: 6,039/5,355
|
20.01.2025, 10:04
#4
Цитата
( ZanozaN » )
Именно так, только витиеватым бюрократическим языком А ещё шик - сделать заверенный перевод у переводчика с указанием нужных условий поставки |
|
__________________
In hoc signo vinces - Сим победи́ши! |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Новичок
Регистрация: 20.01.2025
Сообщений: 7
Благодарности:
отдано: 8
Благодарностей получено: 1/1
|
20.01.2025, 10:19
#5
Цитата
( XELA76 » )
Научите пожалуйста как им витиевато бюрократическим языком ответить и перевод чего? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
СУРовый БАЗоВЭД
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 23,093
Благодарности:
отдано: 5,480
получено: 6,039/5,355
|
20.01.2025, 10:25
#6
Цитата
( ZanozaN » )
Перевод экспортной Китайской "Настоящим уведомляем, что в соответствии с правилами заполнения формы экспортной декларации страны экспортёра, в гр такой-то указывается то-то, из-за того-то, в связи с этим Ваше требование того-то является безосновательным" Ну я не бюрократ, да и что-то талант на утро иссох ![]() |
|
__________________
In hoc signo vinces - Сим победи́ши! |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Аналитик
Регистрация: 26.07.2019
Сообщений: 509
Благодарности:
отдано: 141
получено: 175/142
|
20.01.2025, 10:52
#7
Цитата
( ZanozaN » )
Closing method code abbreviation Full name 1 CIF - 2 C&F - 3 FOB - 4 C&I - 5 market price - 6 Cushion bin - 7 EXW - Не надо гнать на инспектора. Китайцы всё равно лепят только CIF или FOB. Потому что на этих условиях можно потом сделать возврат "ихнего" НДС. С китайцами вашими пообщайтесь, пусть письмо пишут, хотя вряд ли это спасет |
|
__________________
Прежде чем куда-то войти, надо хорошенько подумать, как оттуда выйти. © Древняя китайская мудрость |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Новичок
Регистрация: 20.01.2025
Сообщений: 7
Благодарности:
отдано: 8
Благодарностей получено: 1/1
|
20.01.2025, 11:46
#8
Цитата
( Морской чертяка » )
И в мыслях не было. Но как быть? Получается мы остаёмся заложниками в этой ситуации. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Аналитик
Регистрация: 26.07.2019
Сообщений: 509
Благодарности:
отдано: 141
получено: 175/142
|
20.01.2025, 11:54
#9
Цитата
( ZanozaN » )
Если бы китайцы указали сиф или сфр, то и проблем бы не было. А сейчас надо от китайцев ТРЕБОВАТЬ договор перевозки на ваш товар. Либо линию запросить кто оплатил перевозку. А лучше и то и другое. У вас в оплате за перевозку заруба с таможней будет. |
|
__________________
Прежде чем куда-то войти, надо хорошенько подумать, как оттуда выйти. © Древняя китайская мудрость |
||
![]() |
Ответить с цитированием |