![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Оформление инвойсп | Опции темы | Опции просмотра |
Активист
Регистрация: 26.03.2009
Сообщений: 209
Благодарности:
отдано: 4
получено: 6/2
|
31.03.2014, 14:23
#1
Оформление инвойсп
Добрый день, подскажите пожалуйста, такая ситуация, китайская сторона при заключении контракта и выставлении инвойса делает свой "англоязычный " перевод нашего адреса ( город, дом, улица,). Банк при платеже забил адрес просто в транскрипции, в транскрипции его и принял. Не сочтет ли таможня такие разногласия как ошибку и нарушение? Вообще имеет ли значение такие переводы адресов и адрес в коносаменте правильнее в транскрипции наверно ставить..?
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 09.10.2010
Адрес: Порт пяти морей
Сообщений: 20,290
Благодарности:
отдано: 4,839
получено: 3,821/3,234
|
31.03.2014, 14:34
#2
Цитата
( Alain » )
надо так, как в контракте. |
|
__________________
«Всем машинисткам и женщинам вообще своевременно будут выданы солдатские кальсоны» © |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Заблокирован
Регистрация: 14.12.2007
Адрес: 1/6 часть суши
Сообщений: 31,191
Благодарности:
отдано: 604
получено: 3,015/2,697
|
31.03.2014, 14:37
#3
Цитата
( Alain » )
Таможня сочтет как ошибку ,если Вы некорректно в ДТ отразите. А так,это будет иметь значение,если только пароход вместе с грузом утонет. ![]() ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 26.03.2009
Сообщений: 209
Благодарности:
отдано: 4
получено: 6/2
|
31.03.2014, 14:41
#4
в ДТ мы на русском языке пишем всегда.
|
![]() |
Ответить с цитированием |
СУРовый БАЗоВЭД
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 23,174
Благодарности:
отдано: 5,529
получено: 6,054/5,370
|
31.03.2014, 15:23
#5
Некоторые "вумные" фирмачи ещё и наименование фирмы переводят
![]() "Созидание" - "Creation" ![]() |
__________________
In hoc signo vinces - Сим победи́ши! |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 09.10.2010
Адрес: Порт пяти морей
Сообщений: 20,290
Благодарности:
отдано: 4,839
получено: 3,821/3,234
|
31.03.2014, 15:57
#6
Цитата
( XELA76 » )
в уставе м.б. прописано наименование фирмы на иностранном языке. но вот что с вулицами будивельников делать ![]() |
|
__________________
«Всем машинисткам и женщинам вообще своевременно будут выданы солдатские кальсоны» © |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
СУРовый БАЗоВЭД
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 23,174
Благодарности:
отдано: 5,529
получено: 6,054/5,370
|
31.03.2014, 16:10
#7
Цитата
( att77 » )
Было бы не дурно, если бы в уставе было, а так приходилось инспектора веселить на эту тему |
|
__________________
In hoc signo vinces - Сим победи́ши! |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Сестра оКАЯнная
Регистрация: 21.08.2007
Сообщений: 8,423
Благодарности:
отдано: 381
получено: 1,560/1,237
|
31.03.2014, 21:05
#8
Цитата
( Alain » )
Кроме названия в "транскриБции" Вашу организацию можно идентифицировать? По иным морфологическим признакам? Не парьтесь, мой Вам совет. |
|
__________________
Панкрат, гони их всех вон! © |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: в кабинете
Сообщений: 9,111
Благодарности:
отдано: 284
получено: 2,532/1,868
|
31.03.2014, 22:23
#9
Вспомнил прикольный сюжет из Ералаш. Что на коробке, то и в коробке.
По факту, для таможни главное чтобы платежи уплачены были. Если с банком проблем нет, с таможней тем более не вижу. |
__________________
Теоретиков надо душить ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |