TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Тема : игровая комната Опции темы Опции просмотра
Тренер
Аналитик
 
Аватар для Тренер
 
Регистрация: 04.12.2024
Сообщений: 961
Благодарности:
отдано: 104
получено: 213/180
из класс решений:
9506 99 900 0
Игровой домик для детских площадок и игровых зон на открытом воздухе, также возможна установка в закрытых помещениях. Конструкция товара не предусматривает фиксации к поверхности. Изготовлен из полимерных материалов - полипропилен. Предназначен для игр детей старше 3-х лет. Габаритные размеры в собранном виде: высота: 119 см +/-2 см, ширина: 187 см +/- 2 см, длина: 110 см +/- 2 см, вес нетто: 21 кг, вес брутто: 23 кг. Максимальная нагрузка 23 кг. Изготовитель: «...», ...
В соответствии с ОПИ 1 и 6 Страна РОССИЯ

были бы там качели или горки, мог бы и этот код подойти.
но ни качелей ни горок на фото я не увидел
Тренер на форуме   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,985
Благодарности:
отдано: 2,077
получено: 4,992/4,153
Цитата ( Тренер » )
из класс решений:
9506 99 900 0
Игровой домик для детских площадок и игровых зон на открытом воздухе, также возможна установка в закрытых помещениях. Конструкция товара не предусматривает фиксации к поверхности. Изготовлен из полимерных материалов - полипропилен. Предназначен для игр детей старше 3-х лет. Габаритные размеры в собранном виде: высота: 119 см +/-2 см, ширина: 187 см +/- 2 см, длина: 110 см +/- 2 см, вес нетто: 21 кг, вес брутто: 23 кг. Максимальная нагрузка 23 кг. Изготовитель: «...», ...
В соответствии с ОПИ 1 и 6 Страна РОССИЯ

были бы там качели или горки, мог бы и этот код подойти.
но ни качелей ни горок на фото я не увидел

какие горки? Иди проспись

Цитата
представляет собой несколько домиков - в одном больница , с кушеткой , игрушечными мед инструментами, другой домик - супермаркет с полками с игрушечными овощами, третий домик - кухня с мебелью, посудой и игрушечной плитой

Ирина любит подробно описывать то, что не везет
__________________

-Всё просто.
-Когда убрано всё ложное знание, остаётся честное незнание ©
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,985
Благодарности:
отдано: 2,077
получено: 4,992/4,153
или это я туплю, ну не суть, я за 9503
__________________

-Всё просто.
-Когда убрано всё ложное знание, остаётся честное незнание ©
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 6,080
Благодарности:
отдано: 934
получено: 1,263/1,099
Цитата ( Тренер » )
В число аттракционов, относящихся к данной товарной позиции, включаются:
(8) Шатры, балаганы, площадки и т.п. для необычных представлений.

Представления - это больше про цирки и театры, согласитесь, а не об аттракционах. Учитывая, что это перевод, в оригинале какое слово было использовано? Возможно, применительно к аттракционам, следовало бы и другое русское слово применить. Может быть, действие или ещё что-то в этом роде. Поэтому лучше всё же руководствоваться Примечанием 6 к группе. Согласны, что в пункты а) и б) наш товар не попадает? Остаётся наиболее загадочный пункт в) о ярмарочных аттракционах. На английском он звучит так:
Цитата
(c) The expression “fairground amusements” means games of chance, strength or skill, which commonly employ an operator or attendant and may be installed in permanent buildings or independent concession stalls. Fairground amusements do not include equipment of heading 95.04.

В переводе на русский получилось (в Примечании):
Цитата
(в) выражение "ярмарочные аттракционы" означает развлечения, связанные с проявлениями случайности, силы или умений, в которых обычно участвует оператор или обслуживающее лицо, и которые могут быть устроены в стационарных зданиях или в независимых торговых павильонах. Ярмарочные аттракционы не включают оборудование товарной позиции 9504.

Тир - вполне. В тире человек проявляет своё умение, и ему выпадает шанс поразить цель, то есть, присутствует элемент случайности. А у нас что же?
I-P на форуме   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 6,080
Благодарности:
отдано: 934
получено: 1,263/1,099
Цитата ( Тренер » )
из класс решений:
9506 99 900 0
Игровой домик для детских площадок и игровых зон на открытом воздухе, также возможна установка в закрытых помещениях. Конструкция товара не предусматривает фиксации к поверхности. Изготовлен из полимерных материалов - полипропилен. Предназначен для игр детей старше 3-х лет. Габаритные размеры в собранном виде: высота: 119 см +/-2 см, ширина: 187 см +/- 2 см, длина: 110 см +/- 2 см, вес нетто: 21 кг, вес брутто: 23 кг. Максимальная нагрузка 23 кг. Изготовитель: «...», ...
В соответствии с ОПИ 1 и 6 Страна РОССИЯ

были бы там качели или горки, мог бы и этот код подойти.
но ни качелей ни горок на фото я не увидел

По-видимому, авторы описали домик, подобный тому, что я привела в качестве примера выше и отнесла к игрушкам по аналогии с палатками.
I-P на форуме   Ответить с цитированием
Тренер
Аналитик
 
Аватар для Тренер
 
Регистрация: 04.12.2024
Сообщений: 961
Благодарности:
отдано: 104
получено: 213/180
Цитата ( I-P » )
Согласны, что в пункты а) и б) наш товар не попадает?

согласен

Цитата ( I-P » )
По-видимому, авторы описали домик, подобный тому, что я привела в качестве примера выше и отнесла к игрушкам по аналогии с палатками.

т.е. Вам ближе код 9503009909 ?
Тренер на форуме   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 6,080
Благодарности:
отдано: 934
получено: 1,263/1,099
Цитата ( Тренер » )
согласен



т.е. Вам ближе код 9503009909 ?

Пока я не за "аттракционы" и не за "игры на открытом воздухе". А насчёт "игрушек"... Представления о товаре могут не совпадать с товаром, надо посмотреть.
I-P на форуме   Ответить с цитированием
Тренер
Аналитик
 
Аватар для Тренер
 
Регистрация: 04.12.2024
Сообщений: 961
Благодарности:
отдано: 104
получено: 213/180
Комбинации, классифицируемые в товарной позиции 9503, в силу данного примечания состоят из одного или нескольких изделий товарной позиции 9503 в сочетании с одним или несколькими изделиями других товарных позиций, расфасованы вместе для розничной продажи и имеют основное свойство игрушек.
Такие комбинации получают основное свойство игрушек не только из–за упаковки, но также из–за значения, ценности и использования компонентов.
Классификация таких комбинаций в соответствующей подсубпозиции определяется предметами товарной позиции 9503, содержащимися в комбинации; другие компоненты не учитываются.


имеет ли данный игровой дом основное свойство игрушки ?
Тренер на форуме   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,985
Благодарности:
отдано: 2,077
получено: 4,992/4,153
ТАКИЕ?

__________________

-Всё просто.
-Когда убрано всё ложное знание, остаётся честное незнание ©
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 6,080
Благодарности:
отдано: 934
получено: 1,263/1,099
Цитата ( backtrack » )
ТАКИЕ?


На мой взгляд, на фото в совокупности не игрушки, не аттракционы, не инвентарь/оборудование для игр на открытом воздухе и даже не сборные строительные конструкции. Это нагромождение всего и вся. Всё "поврозь".
I-P на форуме   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 16:51. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot