|   | 
| 
 |  |  | ||||||
| Ответ | 
| Тема : перевод фито | Опции темы | Опции просмотра | 
| Гость | 
    05.10.2007, 11:59
		 
		#11
		
     У нас тоже требовали. мы поступили следующим образом- у секретарши были окончены языковые курсы РАН,диплом,все дела) так мы сами переводили,и она заверяла. прикладывали копию ее диплома и все. | 
| Ответить с цитированием | 
| Аналитик Регистрация: 26.01.2005 Адрес: Пермь 
					Сообщений: 936
				 Благодарности: отдано: 55 
		
			
				получено: 76/64
			
		
	 | 
    05.10.2007, 12:03
		 
		#12
		
     Цитата
					( alpar ) 
 Ввозят, конечно, но не в таких объемах, как указано. Но дождемся коммента от инициатора темы. | |||
| 
		__________________ Ну и пусть я блондинка... Зато красивая! | ||||
|   | Ответить с цитированием | 
| Гость | 
    08.10.2007, 03:29
		 
		#13
		
     то что серт сам с переводом ясно, но заполняются все графы (экспорттер, получатель, продукция) на англ. И вот эта милая таможня именно этот перевод и требует. | 
| Ответить с цитированием | 
| Гость | 
    08.10.2007, 03:34
		 
		#14
		
     Очень сложные слова: Rossia, wagon, round, cubic meter. НЕ ПОНИМАЮТ | 
| Ответить с цитированием |