![]() |
|
|
|
|
Тема : ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ! | Опции темы | Опции просмотра |
Гуру
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,850
Благодарности:
отдано: 4,595
получено: 4,076/2,834
|
10.07.2012, 09:02
#11
Административная ответственность
С целью предупреждения возможных негативных последствий ответственности перевозчиков по ст. 483 Таможенного кодекса Украины АсМАП Украины напоминает о необходимости: Проверки перевозчиком точности записей и указаний, сделанных в международной накладной CMR, а также внесения обязательных отметок в пункт 18 CMR накладной ("Оговорки и замечания перевозчика"), в случае необходимости. Рекомендации по внесению перевозчиком замечаний/отметок в 18 пункт CMR накладной при ее составлении перед подписанием: Необходимо внимательно прочесть каждый заполненный пункт CMR накладной. Перевозка должна начинаться только после того, как отправитель подписал CMR накладную. В случае необходимости, в пункте 18 CMR накладной ("Оговорки и замечания перевозчика") следует сделать следующие отметки: По автотранспортному средству: автомобиль без тента, по согласованию с отправителем - оpen vehicle without a tarpaulin (tilt), as agreed with the sender По упаковке: груз без упаковки - cargo without packaging упаковка повреждена - defective packaging упаковка не отвечает требованиям - inadequate packaging. По количеству, маркировке грузовых мест: Проверить невозможно по причине - Impossible to check because погрузка выполнена отправителем - loading effected by the sender погодных условий - atmospheric conditions большого количества мест - the large quantity of packets опломбированный контейнер - sealed container. По принятым грузам: груз явно в плохом состоянии - cargo is in obviously bad condition груз поврежден - cargo is damaged груз подмочен - cargo is damp груз подморожен - cargo is frozen груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии на собственный страх и риск отправителя - cargo is not protected against atmospheric conditions and carried as such at the sender`s own risk. По обработке, погрузке, сохранности, разгрузке: Обработка, погрузка, сохранность осуществлены - Handling, loading, securing effected: отправителем - by the sender водителем при атмосферных условиях, когда вероятно повреждение груза, по требованию отправителя – by the driver in atmospheric conditions likely to damage the goods and at the sender`s request Разгрузка осуществлена - Unloading effected: получателем - by the consignee водителем при атмосферных условиях, когда вероятно повреждение груза, по требованию получателя - by the driver in atmospheric conditions likely to damage the goods, at the request of the consignee внесения соответствующих положений в договоры на перевозку, которыми четко определяются обязанности сторон об ответственности за оформление товарно-сопроводительных документов на товар; упаковку, размещение товаров в транспортном средстве; соответствие товара данным, заявленным в товаросопроводительных документах, и др. ТрансМап |
__________________
Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy" |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|