![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Наклейки с русским текстом | Опции темы | Опции просмотра |
|
Эксперт
Регистрация: 14.01.2010
Адрес: Балтийский берег
Сообщений: 1,105
Благодарности:
отдано: 77
получено: 37/32
|
16.05.2011, 12:19
#1
Цитата
( kvush » )
Для таможенного оформления можно только на английском(или языке производителя), но всё же лучше чтоб было и на русском языке должна как минимум содержать следующую информацию на первичной упаковке: Производитель Страна происхождения Торговая марка торговое название Дата производства/Срок годности Вес/объем продукта Вес тары На вторичной упаковке (коробка/англ язык): Габариты/ Вес нетто/вес брутто/Кол-во банок в коробке/Страна происхождения/торговая марка Максимально подробная этикетка как правило, позволяет избежать возможных проблем и сложностей при таможенном досмотре Вашего груза. Чем меньше вопросов у инспектора к грузу, тем быстрее выпустят ![]() А так, всё как обычно, требования к этикетке для торговли данной продукции в РФ(например СМ ниже). Если вся данная информация будет написана на Ваших консервах, то лишним не будет. Главное чтобы она соответствовала реальности. Текст на этикетке должен содержать следующие данные: ♦ наименование продукта; ♦ наименование и местонахождение (юридический адрес, включая страну) изготовителя; ♦ товарный знак изготовителя (при наличии); ♦ массу нетто или объем продукта; ♦ товарный сорт (при наличии); ♦ массу или массовую долю основного продукта (для продуктов, приготовленных в маринаде, сиропе, рассоле, заливке); ♦ состав продукта (для многокомпонентных); ♦ срок и условия хранения; ♦ информацию о сертификации; ♦ энергетическую ценность; |
|
__________________
от работы дохнут кони...ну а я бессмертный пони. ![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
|