|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Инкотермс трактовка: FCR или CPT | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,160
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,347/3,542
|
03.04.2012, 22:11
#1
Цитата
( l e x » )
Завидная последовательность в высказываниях. http://www.tks.ru/forum/showpost.php...57&postcount=2 Вы и таможне в так же оформляетесь? ![]() А насчет попутал, хочу заметить что бланк ФИАТА мною приведён как пример использования БЛАНКА FCR. Но юридически ничем и никем не оговорено использование подобной экспедиторской расписки составленной в произвольной форме, что не лишает её юридической силы и абревиатуры FCR. Касательно Инкотермс 1980. Ну для начала, это издание 1936 в редакции 1980. Изменения в 1976 добавлены "FOB Airport" Изменения в 1980 добавили 2 новых условия: "Free Carrier" и "Freight/Carriage and Insurance Paid to" (FCA и CPT) и изменили условия по "Freight/Carriage Paid to". К сожалению Инкотермс 1980 сохранённой нет, вот здесь есть текст. С 91 странички приступайте к чтению. http://books.google.ru/books?id=_8FE...epage&q&f=true - это для жаждущих истины. А Инкотермс 1936, для гурманов , прилагаю.За сим откланиваюсь, пора спать. Завтра день чижолый. |
|
|
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с)
Последний раз редактировалось IM-EX; 28.04.2017 в 10:56..
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Столица
Сообщений: 7,894
Благодарности:
отдано: 721
получено: 1,083/813
|
04.04.2012, 00:13
#2
Цитата
( IM-EX » )
ВотЪ это вотЪ - это сарказм. да? Я ни разу не оформлялся по FCR, поэтому затрудняюсь Вам ответить, уж простите По сабжу №2 (на который Вы сослались) - я реально не припомнил в ночи этого базиса, потому и предположил ( в надежде на диалог с ТС) что это CFR. Коллега punch_s напомнил мне, да и многим форумчанам, что кроме 2010 и 2000 есть другие редакции Инкотермс (далее- ИНК). За это ему - Большой спасибоС! Справедливости ради, замечу, что базис звучал несколько иначе, а именно - как FRC Цитата
( IM-EX » )
И тем не менее, Вы говорите о бланке экспедитора, а не о базисе поставки. А у автора вопрос возник именно о базисе Цитата
( IM-EX » )
Я же отыскал версию ИНК 1980 на русском языке. ТутЪ Цитата
( IM-EX » )
Добрых снов, коллега. Ежели чем Вас обидел обидел - готов извиниться. |
||||
|
__________________
Что посмеешь - то и пожмешь |
|||||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,160
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,347/3,542
|
04.04.2012, 07:45
#3
Жаль только что FCR по приведенной Вами ссылке, это лишь самодеятельность переводчика или ненадёжный источник. В решении ICC № 354, есть "Free Carrier" а это базис FCA (как по переходу рисков, так и по обязанностям сторон), но не FRC. И как абревиатура, такого уж простите нет. |
|
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с)
Последний раз редактировалось IM-EX; 04.04.2012 в 07:49..
|
|
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |