|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Опять Беларусь | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,284
Благодарности:
отдано: 1,532
получено: 2,639/1,981
|
08.04.2009, 11:41
#1
Цитата
( R_I_N » )
Вот уж не факт! Легко можно сослаться на приведенный мной документ! Ну, а официальное наименование страны Республика Беларусь, по этому поводу нет противоречий. Что совсем не мешает называть ее Белоруссией в разговоре. P.S. Еще можно насчет Голландии-Нидерландов порассуждать. ![]() |
|
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Гость
|
08.04.2009, 12:08
#2
Цитата
( Vovez » )
Вы на область применения этого документа внимание обратили? "использовать в документах, создаваемых в Администрации Президента Российской Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах" В разговоре ничего не мешает (а в некоторых случаях добавляет шарм ) называть Буркина Фасо Верхней Вольтой, а эстонцев и удмуртов именовать чухонцами и вотяками, соответственно.Насколько помню, речь, в этом контексте, зашла о том, что "новые" названия стран и иностранных городов напрягают русский язык. ИМХО, не напрягают (вернее напрягают в одинаковой степени),так как являются чужеродными для русского языка и так и эдак. Но русские живут в мире не одни, и от необходимости произносить трудновыговариваемые иностранные топонимы никуда не деться. Как их получится выговорить -дело десятое. |
|
| Ответить с цитированием |