TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Транспорт и таможня

Ответ
Тема : Зачем нужна CMR импортеру? Опции темы Опции просмотра
3plp
Аналитик
 
Аватар для 3plp
 
Регистрация: 15.12.2008
Адрес: UK
Сообщений: 581
Благодарности:
отдано: 8
получено: 39/35
Цитата ( баллон » )
На моей предыдущей работе бухгалтерия с пеной у рта требовала "синеньких" печатей именно таможни. Тогда я не поинтересовался, на каком основании, а сейчас уже нет такой возможности.

Просто они слышали звон..
__________________

Я сел в поезд одного из направлений местных, вагон был почти пустой.
Заняты были всего три места, и все три заняты передо мной.
3plp вне форума   Ответить с цитированием
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
Цитата ( 3plp » )
Просто они слышали звон..

Могет быть - могет быть. Но поскольку особой сложности в получении сего ценного докУмента я не испытывал, то и не парился особо.
баллон вне форума   Ответить с цитированием
Vovez
Модератор
 
Аватар для Vovez
 
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,258
Благодарности:
отдано: 1,529
получено: 2,637/1,979
Просто к тем бухам приходила инспектор из налоговой, так ей брат в день рожденья это познание подарил во время перекура. Про Конвенцию. Он в тАможне работает. С тех пор он никому оригиналов не выдает. А папа их обоих рекомендовал на работу. Он в УВД давно трудится. Такая вот династия...
__________________

Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. ⁠⁠
© Эрих Мария Ремарк⁠⁠
Vovez вне форума   Ответить с цитированием
Brock
Гуру
 
Аватар для Brock
 
Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,370
Благодарности:
отдано: 761
получено: 1,669/1,349
Цитата ( баллон » )
На моей предыдущей работе бухгалтерия с пеной у рта требовала "синеньких" печатей именно таможни. Тогда я не поинтересовался, на каком основании, а сейчас уже нет такой возможности.

Это еще что. На одном моем месте работы бухгалтерия требовала у меня оригиналы инвойсов с ЛП приграничной таможни .
А на последнем месте работы аудиторы нашей компании долго не могли понять, почему я отдаю в бухгалтерию копию морского коносамента, а не оригинал . Оригинал должен быть! После долгих разъяснений и лекции про обычаи документооборота при морских перевозках они вдруг объявили, что, мол, де коносамент должен быть на русском языке, или хотя бы двуязычным (ссылаясь на то, что у меня CMR двуязычные)... Вообщем, полный аут...
Brock вне форума   Ответить с цитированием
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
Цитата ( Brock » )
Это еще что. На одном моем месте работы бухгалтерия требовала у меня оригиналы инвойсов с ЛП приграничной таможни .

Дык, то само-собой. Правда, это я не мог гарантировать, поэтому преодолел свою лень, пробороролся и послал их ... лесом.
А акт выполненных работ за ТЭО делали?
баллон вне форума   Ответить с цитированием
SlyGuy
Старожил
 
Аватар для SlyGuy
 
Регистрация: 02.07.2010
Сообщений: 373
Благодарности:
отдано: 17
получено: 81/49
Цитата ( Brock » )
Это еще что. На одном моем месте работы бухгалтерия требовала у меня оригиналы инвойсов с ЛП приграничной таможни .
А на последнем месте работы аудиторы нашей компании долго не могли понять, почему я отдаю в бухгалтерию копию морского коносамента, а не оригинал . Оригинал должен быть! После долгих разъяснений и лекции про обычаи документооборота при морских перевозках они вдруг объявили, что, мол, де коносамент должен быть на русском языке, или хотя бы двуязычным (ссылаясь на то, что у меня CMR двуязычные)... Вообщем, полный аут...

У нас бухгалтерия клиента, который экспорт отправляет всё время требует оригиналы коносаментов... через полгода после завершения перевозки. Груз идёт по телекс-релизу.
Мы им даём "оригинал" сервисного коносамента (с живой печатью линии) - они называют это "оригиналом коносамента".
Цитата
- Это ваш корабль? - спросил Малыш.
- Мой, - ответил капитан, - если вам угодно называть шхуну кораблем, а мне угодно врать.

__________________

Stop Forest, Stop!
SlyGuy вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Tiesto
Модератор
 
Аватар для Tiesto
 
Регистрация: 18.04.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 5,754
Благодарности:
отдано: 238
получено: 168/133
Цитата ( Brock » )
Это еще что. На одном моем месте работы бухгалтерия требовала у меня оригиналы инвойсов с ЛП приграничной таможни .
А на последнем месте работы аудиторы нашей компании долго не могли понять, почему я отдаю в бухгалтерию копию морского коносамента, а не оригинал . Оригинал должен быть! После долгих разъяснений и лекции про обычаи документооборота при морских перевозках они вдруг объявили, что, мол, де коносамент должен быть на русском языке, или хотя бы двуязычным (ссылаясь на то, что у меня CMR двуязычные)... Вообщем, полный аут...

А моему налоговый инспектор(или аудитор) один раз сказал,что коносаменты нужно переводить.У меня иногда возникает ощушение,что они больные.
__________________

О себе:слегка скромен,немного воспитан.
Tiesto вне форума   Ответить с цитированием
Boggart
Гуру
 
Аватар для Boggart
 
Регистрация: 04.03.2011
Сообщений: 7,722
Благодарности:
отдано: 3,776
получено: 3,824/2,845
Цитата ( Brock » )
Другое дело, что и Вы можете пойти на хитрость. В случае если водитель привез не 3 отпечатанных с границы CMR, а всего две, то, понятное дело, в Вашей копии штамп пограничной таможни будет неоригинальный (при том, что "товар поступил" и "выпуск разрешен" в оригинале). В конвенции не сказано, что штампы и ЛП таможни должны неприменно быть в оригинале, да и вообще быть. Главное - штамп отправителя и штамп перевоза. Они у Вас по любому будут оригинальные, этого бухгалтерии будет вполне достаточно.

Вот-вот, примерно так мы и делаем. Только у меня все равно копия CMR, заверенная печатями таможни. Оригиналы остаются в архиве на посту. Вооще пост дает полный комплект документов в копиях, но со своими печатями (даже комм. описание груза, которое я готовлю и высылаю отправителю перед поставкой .
Последний раз редактировалось Boggart; 09.04.2011 в 12:01..
Boggart вне форума   Ответить с цитированием
OrenStep
Гуру
 
Аватар для OrenStep
 
Регистрация: 14.09.2007
Адрес: Теперь Калининград
Сообщений: 12,960
Благодарности:
отдано: 214
получено: 571/483
А контракт на брокера или брокер только оформляет ДТ?
__________________

Степь да степь кругом....
OrenStep вне форума   Ответить с цитированием
Мартышка
Эксперт
 
Аватар для Мартышка
 
Регистрация: 21.02.2011
Сообщений: 1,157
Благодарности:
отдано: 175
получено: 110/89
Цитата ( Tiesto » )
А моему налоговый инспектор(или аудитор) один раз сказал,что коносаменты нужно переводить.У меня иногда возникает ощушение,что они больные.

К сожалению, это правда. В России бухгалтерский учет основан на ОПРАВДАТЕЛЬНЫХ документах (а вдруг вы налоги занижаете, господа хорошие!) и соответственно доки на иностранном языке должны быть переведены на русский по всем правилам, иначе могут не принять к налоговому вычету суммы, уплаченные за перевоз и назначат штрафы.
Но вот с непредоставлением оригиналов СMR можно бороться условиями договора, если прописать в нем, что копии с пограничными печатями имеют ту же юридическую силу, что и оригиналы.
__________________

Жизнь - это то, что с тобой случается каждый раз, когда у тебя совсем иные планы....
Мартышка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 09:54. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot