![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : СЭЗ отменяются | Опции темы | Опции просмотра |
Аналитик
Регистрация: 31.07.2002
Адрес: СПб
Сообщений: 792
Благодарности:
отдано: 256
получено: 291/170
|
05.08.2010, 11:33
#191
Цитата
( dev4enka » )
пожалуйста, смотрите... |
|
__________________
"Правила для всех одинаковы, только исключения разные" |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 10.12.2008
Сообщений: 1,223
Благодарности:
отдано: 84
получено: 56/50
|
05.08.2010, 12:46
#192
а на 4014100000 кто нибудь уже получал свидетельство и вообще нужно ли оно для импорта по данному коду? по коду бъется, а в роспотребе пожимают плечами...
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,116
Благодарности:
отдано: 281
получено: 4,320/3,524
|
05.08.2010, 13:27
#193
Ага, нужно. Для России ещё и сертификат нужно.
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 15.04.2010
Сообщений: 32
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
06.08.2010, 12:35
#194
у меня юрист быстро какие-то письма строичит и для таможни хватает их
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 10.12.2008
Сообщений: 1,223
Благодарности:
отдано: 84
получено: 56/50
|
14.09.2010, 11:28
#195
Цитата
( IM-EX » )
и все таки кто-нибудь получал на 4014 гос.регистрацию? а если не получали то с чем шли собственно импортироваться? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,018
Благодарности:
отдано: 122
получено: 727/623
|
14.09.2010, 11:35
#196
Цитата
( dmitrysmith » )
Изделия гигиенические из вулканизованной резины, кроме твердой резины, с фитингами из твердой резины или без них; различные типы сосок и аналогичные изделия для детей |
|
__________________
Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено. |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 10.12.2008
Сообщений: 1,223
Благодарности:
отдано: 84
получено: 56/50
|
14.09.2010, 11:42
#197
Цитата
( Дедушка с кайлом » )
они они...нужны примеры из практики кто нить на эту бодягу получал гос.регистрацию или обходился РУ только? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Аналитик
Регистрация: 12.11.2008
Адрес: Край земли
Сообщений: 619
Благодарности:
отдано: 86
получено: 58/47
|
21.09.2010, 11:31
#198
Тапками не кидайтесь. Скорее всего - это уже не крик души, а крик отчаяния. Графоманство местного уровня - это два списочка документов. Особенно "порадовала" приписочка о переводах на русский язык, правильность которых должна быть заверена нотариально. Уж который день объясняю милым дамам, что не могу я найти нотариуса с дипломом переводчика китайского и корейского языков. Милые дамы не знают что такое MSDS и ISO, что они подтверждают, а чего не подтверждают. Все, представленные сертификаты апостилированы и переведены на русский язык. Но милые дамы все равно просят какие-то Разъснительные письма и Справки, что это именно те самые сертификаты, которые указаны в списках, и выданы именно теми самыми гос.органами, уполномоченными выдавать такие сертификаты. Изготовитель готов дать какие угодно Разъснительные письма и Справки, но дамы хотят видеть их только и исключительно на бланках и за печатью этих самых гос.органов и апостилированными. Ужеждали. А воз и ноне там, т.е. на стадии "согласования" документов.
|
__________________
Верить, в наше время, нельзя никому, порой даже себе. Мне - можно! |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Постоялец
Регистрация: 20.04.2009
Сообщений: 176
Благодарности:
отдано: 0
получено: 11/11
|
21.09.2010, 11:47
#199
БОЛЬШОЙ вопрос, вам не нотариус с дипломом переводчика нужен, а переводчик, который сам у нотариуса и заверит.
все документы заверять не надо. и апостиль нужен не на всех документах. |
![]() |
Ответить с цитированием |
Аналитик
Регистрация: 12.11.2008
Адрес: Край земли
Сообщений: 619
Благодарности:
отдано: 86
получено: 58/47
|
21.09.2010, 13:16
#200
Цитата
( Янна » )
Стесняюсь спросить, а переводчик у нотариуса заверит что? Я понимаю, нотариус может заверить подпись переводчика или копию его диплома, но как нотариус может заверит ПРАВИЛЬНОСТЬ перевода, не представляю. |
|
__________________
Верить, в наше время, нельзя никому, порой даже себе. Мне - можно! |
||
![]() |
Ответить с цитированием |