TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Тема : Контракт Опции темы Опции просмотра
YYYY
Заблокирован
 
Регистрация: 25.05.2010
Сообщений: 8,341
Благодарности:
отдано: 2,419
получено: 1,073/867
Цитата ( Черный таможенник » )
Ну,я не знаю, чего у него и как. А так - кто мешает сделать перевод от одного физлица другому? И возить до тысячи евро.

Так частенько делают.

Так она спрашивала про то как это сделать по закону, да и немцы, ежели не казахстанские, на физлицо перевод получать не будут.
YYYY вне форума   Ответить с цитированием
justtosee
Гость
 
Регистрация: 19.12.2011
Сообщений: 11
Благодарности:
отдано: 13
получено: 0/0
Цитата ( YYYY » )
Так он спрашивал про то как это сделать по закону, да и немцы, ежели не казахстанские, на физлицо перевод получать не будут.

Именно так, немцы и слышать не хотят про физ лица. Ясное дело можно что то придумать, что бы в левак возить, только не горю желанием это делать, стремновато этим заниматься если честно

Еще вопрос возник, допустим если заказывать EMS с юр лица иностранного на юр лицо российское, то таможенное оформление будет проходить на Варшавке 37. Речь идет о сумме заказа до 1000 евро.
Сейчас столкнулся с поляками от которых нужна маленькая партия, попробовать как пойдет их продукция, т.е. заказ до 1000 евро, они работают только с UPS. Позвонил в российский UPS, мне сказали, что груз приедет на таможню в аэропорт Внуково.
Вопрос: Во Внуково тоже есть брокеры при таможне, как на Варшавке или нужно кого то стороннего искать, кто сделает ТО? Или я вообще все нетак понял?
justtosee вне форума   Ответить с цитированием
Черный таможенник
Гуру
 
Регистрация: 20.02.2010
Сообщений: 6,065
Благодарности:
отдано: 399
получено: 415/312
Брокеры водятся везде, где есть таможенные посты.
__________________

////////////
Черный таможенник вне форума   Ответить с цитированием
atreg64
Сказочник
 
Аватар для atreg64
 
Регистрация: 29.03.2008
Адрес: теперь точно, - Москва.
Сообщений: 10,733
Благодарности:
отдано: 2,405
получено: 901/705
Цитата ( Черный таможенник » )
(Голосом Н. Дроздова) Брокеры водятся везде, некоторые виды были замечены даже в безводных пустынях...


__________________

Я - школяр в этом лучшем из лучших миров. Труд мой тяжек: учитель уж больно суров! До седин я у жизни хожу в подмастерьях, Все еще не зачислен в разряд мастеров... (с) О.Х.
atreg64 вне форума   Ответить с цитированием
Черный таможенник
Гуру
 
Регистрация: 20.02.2010
Сообщений: 6,065
Благодарности:
отдано: 399
получено: 415/312
Цитата ( atreg64 » )


Не знаю, как в пустынях, но в степях водились. До эры таможенного союза. Тогда и вымерли.
__________________

////////////
Черный таможенник вне форума   Ответить с цитированием
justtosee
Гость
 
Регистрация: 19.12.2011
Сообщений: 11
Благодарности:
отдано: 13
получено: 0/0
Оказывается UPS сами и растоможить могут)

Немцы согласились подписать контракт, только есть проблемка...

Сам договор изначально выглядел как английская версия слева, русская справа, немцы сказали, что подпишут договор, на котором будет присутствовать только английская версия. Подойдет ли такой вариант и можно ли будет сделать перевод английской версии на российскую самому? Допустим сделать приказ, что в штате организации есть переводчик или перевод делается только через бюро переводов?
justtosee вне форума   Ответить с цитированием
Чучмек
Гуру
 
Аватар для Чучмек
 
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,870/11,486
Цитата ( justtosee » )
Оказывается UPS сами и растоможить могут)

Немцы согласились подписать контракт, только есть проблемка...

Сам договор изначально выглядел как английская версия слева, русская справа, немцы сказали, что подпишут договор, на котором будет присутствовать только английская версия. Подойдет ли такой вариант и можно ли будет сделать перевод английской версии на российскую самому? Допустим сделать приказ, что в штате организации есть переводчик или перевод делается только через бюро переводов?

Не обязательно. Есть в штате дипломированный переводчик - пусть переводит.
В переводе написАть: "Перевод выполнил Пупкин И.И., диплом №........." И копию диплома прицепить. Ну, по кр.мере, у нас так прокатывает.

ЗЫ: Только обязательно, чтоб Пупкин И.И.

ЗЗЫ: шутка.
__________________

All cash
Чучмек вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Vovez
Модератор
 
Аватар для Vovez
 
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,254
Благодарности:
отдано: 1,527
получено: 2,637/1,979
Цитата ( Чучмек » )
Не обязательно. Есть в штате дипломированный переводчик - пусть переводит.
В переводе написАть: "Перевод выполнил Пупкин И.И., диплом №........." И копию диплома прицепить. Ну, по кр.мере, у нас так прокатывает.

ЗЫ: Только обязательно, чтоб Пупкин И.И.

ЗЗЫ: шутка.

Кстати, пофиг - в штате он или нет.
__________________

Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. ⁠⁠
© Эрих Мария Ремарк⁠⁠
Vovez вне форума   Ответить с цитированием
Чучмек
Гуру
 
Аватар для Чучмек
 
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,870/11,486
Цитата ( Vovez » )
Кстати, пофиг - в штате он или нет.

"Наши" зелёные любят, чтоб "в штате"....

Местечковость, понимаю...

ЗЫ: а! ну, да. Если Пупкин - то пофиг.
__________________

All cash
Чучмек вне форума   Ответить с цитированием
Vovez
Модератор
 
Аватар для Vovez
 
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,254
Благодарности:
отдано: 1,527
получено: 2,637/1,979
Цитата ( Чучмек » )
"Наши" зелёные любят, чтоб "в штате"....

Местечковость, понимаю...

Мне доводилось предоставлять переводы не только внештатного переводчика, но еще и без диплома. НО (!!!) заверенные нотариусом.
Принимали как миленькие.
__________________

Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. ⁠⁠
© Эрих Мария Ремарк⁠⁠
Vovez вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 06:41. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot