|   | 
| 
 |  |  | ||||||
| Ответ | 
| Тема : Законны ли требования таможни. | Опции темы | Опции просмотра | 
| Постоялец Регистрация: 15.06.2012 
					Сообщений: 157
				 Благодарности: отдано: 58 
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 | 
    29.06.2012, 07:50
		 
		#121
		
     Цитата
					( FFAMax » ) 
 Почитайте пост сначала, отсюда вопросы аля прокатило. Да в заявлении нет места куда подают декларацию, исправили и сегодня подадим еще раз. 4ре предыдущие декларации один в один составленные. | |
| 
                
                Последний раз редактировалось Sinibol; 29.06.2012 в 07:55..
                
                
             | ||
|   | Ответить с цитированием | 
| Заблокирован Регистрация: 25.05.2010 
					Сообщений: 8,341
				 Благодарности: отдано: 2,419 
		
			
				получено: 1,073/867
			
		
	 | 
    29.06.2012, 10:39
		 
		#122
		
     Цитата
					( Sinibol » ) 
 Это не "диклорация" (С) Если вас понимать буквально, то вы просите должностных лиц таможни задекларировать товар, что им прямо запрещено ТК ТС. | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Постоялец Регистрация: 11.09.2011 
					Сообщений: 161
				 Благодарности: отдано: 3 
		
			
				получено: 18/14
			
		
	 | 
    29.06.2012, 11:27
		 
		#123
		
     Цитата
					( YYYY » ) 
 Ага, в этом случае инспектор производит таможенное оформление, если не ошибаюсь  | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Гуру Регистрация: 27.02.2005 Адрес: заМКАДыш (Приволжье) 
					Сообщений: 14,731
				 Благодарности: отдано: 202 
		
			
				получено: 1,946/1,535
			
		
	 | 
    29.06.2012, 14:20
		 
		#124
		
     Цитата
					( FFAMax » ) 
 Если уж быть до конца точными в формулировках, то инспектор производит "таможенные операции и осуществляет таможенный контроль" | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Поблагодарили: | 
| Постоялец Регистрация: 15.06.2012 
					Сообщений: 157
				 Благодарности: отдано: 58 
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 | 
    29.06.2012, 17:52
		 
		#125
		
     Цитата
					( Touareg » ) 
 Инспектор принял документы, переводы. Переводы заверены только мной. Мысли о применении 81ст. закона о наториате у него уже нет. Однако инспектор продолжает настаивать на переводччике. Якобы переводы должен переводить переводчик. А где об этом сказано? | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Гуру Регистрация: 13.10.2011 Адрес: В хорошем кресле 
					Сообщений: 11,958
				 Благодарности: отдано: 785 
		
			
				получено: 1,616/1,162
			
		
	 | 
    29.06.2012, 17:54
		 
		#126
		
     Цитата
					( Sinibol » ) 
 В КоАП например есть речь о переводчике. Пусть возбудят дело, потом привлекают переводчика. А так, что нотариус, что переводчик - один хрен... | |
| 
		__________________ Закон - это конструктор. Как сложишь детали конструктора, такую фигуру и получишь. Все зависит от ассортимента деталей и способностей архитектора (я) | ||
|   | Ответить с цитированием | 
| Поблагодарили: | 
| Постоялец Регистрация: 15.06.2012 
					Сообщений: 157
				 Благодарности: отдано: 58 
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 | 
    29.06.2012, 17:55
		 
		#127
		
     Цитата
					( FFAMax » ) 
 Когда мы в первый раз принесли декларацию, было это месяцев 6 назад. Инспектора сами не знали по какой форме декларировать. А сейчас поумнели. | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Постоялец Регистрация: 15.06.2012 
					Сообщений: 157
				 Благодарности: отдано: 58 
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 | 
    29.06.2012, 17:56
		 
		#128
		
     Цитата
					( Ken-T » ) 
 Я тоже об этом. Сейчас видео на ютуб выложу как у нас принимают декларацию. | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Постоялец Регистрация: 15.06.2012 
					Сообщений: 157
				 Благодарности: отдано: 58 
		
			
				получено: 2/2
			
		
	 | 
    29.06.2012, 18:33
		 
		#129
		
     Цитата
					( Sinibol » ) 
 http://youtu.be/bAfzrbobEbM Точнее сказать как нас игнорируют | |
|   | Ответить с цитированием | 
| Постоялец Регистрация: 11.09.2011 
					Сообщений: 161
				 Благодарности: отдано: 3 
		
			
				получено: 18/14
			
		
	 | 
    29.06.2012, 19:40
		 
		#130
		
     Цитата
					( Sinibol » ) В некоторых ведомствах, в пятницу, в это время уже рюмками звенят  А о том, где сказано про переводчика, они должны разъяснять, если не могут устно, то должны "несмочь" и письменный отказ написать. | |
|   | Ответить с цитированием |