![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Лицензия на импорт стальных труб в СПб | Опции темы | Опции просмотра |
|
Постоялец
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 157
Благодарности:
отдано: 3
получено: 21/19
|
02.10.2012, 18:14
#1
Цитата
( stasiboro » )
Смотря какое оборудование и как оформлен инвойс с контрактом. Красивое решение, если назвать"переливалка субстанции" в разобранном виде, в составе: агрегат -1 шт,...,нагнетательно-переливальные трубы -2 шт. ( сильно все обозвала ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 23,821
Благодарности:
отдано: 2,415
получено: 6,021/5,017
|
02.10.2012, 18:18
#2
Цитата
( Colorinka » )
![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 15.02.2012
Адрес: в кабинете
Сообщений: 9,111
Благодарности:
отдано: 284
получено: 2,532/1,868
|
02.10.2012, 18:53
#3
Цитата
( stasiboro » )
Это главное (про трубу). Лучше еще от части оборудования уйти, на них инспектора плохо смотрят (во всяком случае в моем отделе). Изделия из ... прочее.. прочее... прочее. Я так думаю ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 13.07.2011
Адрес: Череповец
Сообщений: 5,202
Благодарности:
отдано: 560
получено: 622/553
|
02.10.2012, 21:29
#4
Цитата
( Одинокий стрелочник » )
Уважаемый, засунь в 7325.... и обзови сиё чудо - Часть ротора смесителя фармсубстанци, представляет собой изделие стальное литое полое П-формы............. ЗЫ и чуточку, чуточку откорректируй общий чертёжик, чтоб сиё чудо на нём вращалось вместе с бадейкой!!! PS И наименования в чертежах измени |
|
__________________
Умом-то я умный, а вотЪ глупостями своими понятенЪ не всемЪ ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |