|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Силовая установка | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 21.03.2010
Сообщений: 5,719
Благодарности:
отдано: 402
получено: 437/395
|
10.10.2012, 16:15
#1
Цитата
( TomCat (F-14) » )
"Hydraulic pilot control units of the type 2TH6 operate on the basis of direct operated pressure reducing valves." |
|
|
__________________
Здесь СУР, а не институт благородных девиц |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
|
10.10.2012, 16:17
#2
Цитата
( Шестой лесничий » )
"Да не понимаю я по-вашему ни фига" (с) "На сарае "..." написано, а там дрова лежат" (с) Я вижу чертеж. Вижу два поршня со штоками и пружинами. Вижу коромысло, вижу плунжер. Одного я там не вижу - дросселя, который изменял бы давление. |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Миноносец "Дерзкий"
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,174
Благодарности:
отдано: 2,044
получено: 4,786/3,979
|
10.10.2012, 16:20
#3
Цитата
( TomCat (F-14) » )
Иногда функцию гидродросселя выполняют гидрораспределители |
|
|
__________________
-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле © -Всё просто. ©
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
|
10.10.2012, 16:37
#4
Цитата
( backtrack » )
Ни фига. Подобный распределитель может переключать магистрали с разным давлением. Но менять давление в одной магистрали или камере такой распределитель не может. тут нужен игольчатый или щелевой дроссель. Не морочь мозги, я соё мнение высказал - часть гидросистемы. |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
11.10.2012, 12:41
#5
Цитата
( TomCat (F-14) » )
Цитата
( TomCat (F-14) » )
Эти поршни на самом деле - золотники. То бишь искомые тобой дроссели. |
||
|
__________________
Ну что ж делать, придётся гореть в аду (с) |
|||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Активист
Регистрация: 20.09.2012
Адрес: Сибирь
Сообщений: 226
Благодарности:
отдано: 43
Благодарностей получено: 1/1
|
11.10.2012, 12:47
#6
Цитата
( баллон » )
и что это значит? |
|
|
__________________
![]() ![]()
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 13.07.2011
Адрес: Череповец
Сообщений: 5,202
Благодарности:
отдано: 560
получено: 622/553
|
11.10.2012, 12:49
#7
Цитата
( Таможенник №1 » )
Да плюнь ты на это, давай лучше что-нибудь другое посмотрим ![]() ![]() ![]() |
|
|
__________________
Умом-то я умный, а вотЪ глупостями своими понятенЪ не всемЪ ![]() ![]()
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
11.10.2012, 12:56
#8
Цитата
( Таможенник №1 » )
Это значит, что на форум вернулся человек, который может прочитать чертеж и поразмыслить. Чему я несказанно рад. А то Чуча забронзовеет совсем. ![]() P.S. Но 8481 - правильно. |
|
|
__________________
Ну что ж делать, придётся гореть в аду (с) |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,871/11,486
|
10.10.2012, 16:23
#9
Цитата
( TomCat (F-14) » )
Дык, его там и нет... И быть не могёт... Там имеется в виду, что по каналам управления гидрожЫдкость с пониженным (относительно основной-рабочей гидросистемы) текЁт... Вобчем, см. моё же выше... "проперевод"... |
|
|
__________________
All cash |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,871/11,486
|
10.10.2012, 16:20
#10
Цитата
( Шестой лесничий » )
Это англицкий язык. Внём нельзя так выделять. В нём есть "составное существительное" - в д.сл. "дайрект оперейтед прешше редьюсинг валвес" - и это по-русски - одно слово. Типа "клапаны, напрямую управляемые понижнным давлением". А вовсе не "клапаны, понижающие давление"... Ну, меня так "семья Лены Стоговой" научила... В своё время... ![]() |
|
|
__________________
All cash |
||
|
|
Ответить с цитированием |