![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Исковое о признании решения о корректировки незаконным | Опции темы | Опции просмотра |
|
Завсегдатай
Регистрация: 21.03.2013
Сообщений: 33
Благодарности:
отдано: 3
получено: 0/0
|
22.03.2013, 05:40
#1
Согласно п. 5 ст. 75 АПК К представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.
т.е. нотариально заверенная подпись переводчика...что-то я еще в раздумьях, боюсь, что суд откажет в принятии заявления |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,968
Благодарности:
отдано: 1,237
получено: 4,675/4,255
|
22.03.2013, 05:55
#2
Цитата
( Холод » )
а что значит "надлежащим" образом? прекрасно проходит и заверенная живой подписю переводчика. ну или перевод сделанный ТПП |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 21.03.2013
Сообщений: 33
Благодарности:
отдано: 3
получено: 0/0
|
22.03.2013, 06:04
#3
в Консультанте ссылка ведет на заверку копий нотариусами, т.е. на основы законодательства РФ о нртариате
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,968
Благодарности:
отдано: 1,237
получено: 4,675/4,255
|
22.03.2013, 06:07
#4
Цитата
( Холод » )
ну тады предоставте оригинал перевода, всего то делов ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 21.03.2013
Сообщений: 33
Благодарности:
отдано: 3
получено: 0/0
|
22.03.2013, 06:42
#5
Дело в деньках и во времени, как обычно
![]() Вот что нашла))) Если же в нормативном акте речь идет просто о заверении, то требовать от вас похода к нотариусу нельзя. Такой вывод следует из п. 2 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 04.08.1983 N 9779-X "О порядке выдачи и свидетельствования предприятиями, учреждениями и организациями копий документов, касающихся прав граждан" (далее - Указ N 9779-X). |
![]() |
Ответить с цитированием |