![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : экспортная на русском | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гуру
Регистрация: 09.10.2010
Адрес: Порт пяти морей
Сообщений: 20,290
Благодарности:
отдано: 4,839
получено: 3,821/3,234
|
24.09.2013, 14:48
#1
чтоб дать точный ответ на поставленный вопрос, нужно узнать в какой стране и на каком из официальных её языков издана требуемая экспортная декларация.
|
__________________
«Всем машинисткам и женщинам вообще своевременно будут выданы солдатские кальсоны» © |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,871/11,486
|
24.09.2013, 14:53
#2
Прикиньте: а вдруг этот вопрос возник при экспорте...
![]() |
__________________
All cash |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Постоялец
Регистрация: 03.09.2013
Адрес: Нефтеюганск
Сообщений: 150
Благодарности:
отдано: 17
получено: 18/17
|
24.09.2013, 15:00
#3
Цитата
( Чучмек » )
Тогда необходимо проверить орфографию ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 03.09.2013
Сообщений: 13
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
24.09.2013, 15:23
#4
Интересует конкретно то что в экспортной все разбито по графам, а при переводе
нужно ли сохранить формализацию? или пойдет куча текста в форде по типу: гр.1-тратататата гр.2-93923923 ? |
![]() |
Ответить с цитированием |
Постоялец
Регистрация: 03.09.2013
Адрес: Нефтеюганск
Сообщений: 150
Благодарности:
отдано: 17
получено: 18/17
|
24.09.2013, 15:38
#5
а в чем проблема ее сохранить??? используйте Paint)
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 03.09.2013
Сообщений: 13
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
24.09.2013, 16:06
#6
у меня есть только на бумаге экспортная
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 17.03.2009
Адрес: Северная столица
Сообщений: 6,189
Благодарности:
отдано: 551
получено: 765/602
|
24.09.2013, 16:12
#7
Цитата
( Dmk798 » )
Оригинал? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Аналитик
Регистрация: 13.01.2010
Адрес: Новороссийск
Сообщений: 650
Благодарности:
отдано: 50
получено: 21/20
|
24.09.2013, 15:50
#8
Цитата
( Dmk798 » )
Ну вообще на практике использовал два варианта для формализации и предоставления на бумаге. 1. Набивал таблицу, которая визуально напоминала экспортную отправителя и ее заполнял. 2. Как и написали выше: гр.1 тратат гр.2 тратат и т.д. Никогда вопросов не возникало. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,002
Благодарности:
отдано: 1,242
получено: 4,683/4,262
|
25.09.2013, 01:51
#9
Цитата
( Dmk798 » )
делай таблицу в Ворде, графы как в экспорной, сохраняй в rtf, потом прога сама сконвертирует в xml, и все будет красиво сформализовано |
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 17.03.2009
Адрес: Северная столица
Сообщений: 6,189
Благодарности:
отдано: 551
получено: 765/602
|
24.09.2013, 16:03
#10
Цитата
( Чучмек » )
С казахского, штоле? Или уже с армянского требуют перевести? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |