|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Уже заполняю декларацию по-новому! Помогите очень прошу!!! | Опции темы | Опции просмотра |
|
Постоялец
Регистрация: 28.03.2012
Адрес: г.Ростов-на-Дону
Сообщений: 135
Благодарности:
отдано: 31
получено: 16/15
|
11.05.2014, 16:35
#3291
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
Так вопрос так и стоял: нужно ли указывать в 44 графе обе CMR, я считаю, что да. Если вы заполняете ДТ и указываете сведения из первой CMR, то ее нужно указать в 44 графе. |
|
|
__________________
Люди будьте проще и народ к вам подтянется.... |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,067
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
11.05.2014, 16:55
#3292
Цитата
( Матвейка » )
Графа 44. Дополнительная информация/ представляемые документы номера (регистрационный номер) и дата (при наличии даты) транспортного (перевозочного) документа, по которому (которым) осуществлялась международная перевозка или перевозка под таможенным контролем с применением таможенной процедуры таможенного транзита, если в отношении декларируемых товаров перед их помещением под заявляемую таможенную процедуру или завершением действия ранее заявленной таможенной процедуры осуществлялась международная перевозка или товары перевозились по таможенной процедуре таможенного транзита, а также транзитной декларации или иных документов, используемых в качестве транзитной декларации; вобчем если очень хочется, то не запрещено прямо ![]() |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Миноносец "Дерзкий"
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,404
Благодарности:
отдано: 2,058
получено: 4,839/4,021
|
11.05.2014, 23:12
#3293
до чего не люблю глупых и упрямых баб...
она мне: где перевод инвойса? я: а что переводить, kg в кг? или cable в кабель? Она: у нас декларирование на русском и доки типа должны быть на русском... ...вот не знает о чем спорит и все равно спорит, я конечно плюнул и мимо ушей пропустил спорить не стал.... вот и тут так же. |
|
__________________
-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле © -Всё просто. ©
|
|
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |
|
Постоялец
Регистрация: 28.03.2012
Адрес: г.Ростов-на-Дону
Сообщений: 135
Благодарности:
отдано: 31
получено: 16/15
|
11.05.2014, 23:27
#3294
[QUOTE=backtrack;2002906]до чего не люблю глупых и упрямых баб...
Во вас проняло, смешно ![]() |
|
__________________
Люди будьте проще и народ к вам подтянется.... |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 13.10.2011
Адрес: В хорошем кресле
Сообщений: 11,958
Благодарности:
отдано: 785
получено: 1,616/1,162
|
12.05.2014, 00:24
#3295
А зачем вообще две CMR в столь простом вопросе? Жизнь проста?
![]() ![]() |
|
__________________
Закон - это конструктор. Как сложишь детали конструктора, такую фигуру и получишь. Все зависит от ассортимента деталей и способностей архитектора (я) |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,067
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
12.05.2014, 03:30
#3296
Цитата
( backtrack » )
нет давно такой нормы, в кодексе РФ было. щас так: 7. Таможенные органы могут принимать и использовать при таможенном декларировании документы и сведения, составленные на государственных языках государств - членов таможенного союза и на иностранных языках. Таможенный орган вправе потребовать перевод сведений, содержащихся в документах, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства - члена таможенного союза, таможенному органу которого при таможенном декларировании представляются такие документы. и так: 5. В случае представления таможенному органу в месте прибытия стандартных перевозочных (транспортных) документов, форма и содержание которых установлены международными соглашениями в области транспорта, участницей которых является Российская Федерация, перевод таких документов на русский язык не требуется, если документы составлены на английском или другом иностранном языке, предусмотренном в качестве международного стандарта составления перевозочных (транспортных) документов. |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Миноносец "Дерзкий"
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,404
Благодарности:
отдано: 2,058
получено: 4,839/4,021
|
12.05.2014, 09:43
#3297
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
я в курсе |
|
|
__________________
-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле © -Всё просто. ©
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: RS HRG SHRT
Сообщений: 15,778
Благодарности:
отдано: 4,427
получено: 1,914/1,668
|
12.05.2014, 10:49
#3298
так инвойс не транспортный документ и статья идёт про прибытие где говориться про английский, а не декларирование.
|
|
__________________
* |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Аналитик
Регистрация: 16.10.2009
Сообщений: 762
Благодарности:
отдано: 557
получено: 32/28
|
16.05.2014, 11:28
#3299
Товарищи, как формализовать договор аренды? Программа просит заполнить признак сделки - купля или продажа?
И как зполнить последнюю дату расчетов по контракту, если их не было? Раньше ставила -, сейчас программа не дает |
|
__________________
не ссы, лягуха, болото будет наше
Последний раз редактировалось DjyleTTa; 16.05.2014 в 11:30..
|
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,067
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
16.05.2014, 11:37
#3300
Цитата
( DjyleTTa » )
Временный ввоз чтоли? Там разве надо в 44-ую эти доки? |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |