![]() |
|
|
|
Тема : Нетарифка на Wi-Fi роутеры | Опции темы | Опции просмотра |
Пчеломух official
Регистрация: 11.09.2015
Сообщений: 12,026
Благодарности:
отдано: 1,305
получено: 598/484
|
27.09.2016, 16:07
#11
Цитата
Несмотря на то, что прямой перевод «Мазаль тов» означает «удачи», нужно понимать, что полное значение выражения определяется как поздравление с уже произошедшим хорошим событием, то есть грубо: «Я рад, что тебе так повезло». Тогда наиболее подходящим аналогом фразы на русском языке будет: «Поздравляю!». Наиболее подходящий аналог на английском языке — Lucky you! Для пожелания же удачи в иврите используется фраза b’hatzlacha (בהצלחה), дословный перевод — «с успехом» |
|
__________________
![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
|