|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Помогите с кодом / "Плавающий" сайлентблок | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,413
Благодарности:
отдано: 915
получено: 1,134/991
|
19.12.2018, 15:20
#1
Цитата
( Quantum satis » )
Цель у меня всегда одна: хочу понять, как правильно, а как нет .Помню, мы обсуждали уже перевод текста 8302, тогда уважаемый choonya, если не ошибаюсь, обратил внимание, что перевод слова coachwork в оригинальном тексте Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings of base metal; automatic door closers of base metal мог быть выполнен не вполне корректно. Но в русскоязычном варианте имеем именно "для салонов транспортных средств". |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
|
19.12.2018, 15:44
#2
Цитата
( I-P » )
ТН ВЭД составлен через пень-колоду, да ещё и переведён сикось-накось. Какое уж тут "правильно"?( "Вешалки для шляп, крючки для шляп, кронштейны и аналогичные изделия из недрагоценных металлов". Изделия из недрагоценных металлов, аналогичные чему? а) Аналогичные вешалкам для шляп? б) Аналогичные крючкам для шляп? в) Аналогичные кронштейнам? Изделия "а" - "в" могут быть настолько разнородными, что я готов признать "аналогичным" им любое изделие, лишь бы из недрагметалла было сделано. |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,413
Благодарности:
отдано: 915
получено: 1,134/991
|
19.12.2018, 15:52
#3
Цитата
( Quantum satis » )
Относительно некоторой кривобокости переводов могу согласиться, хоть и не специалист, но это видно, когда имеешь большой опыт. По поводу "аналогичных" внутри 8302 50 можно сказать, что и кронштейны-то должны быть аналогичны крючкам и вешалкам для шляп, иначе им делать нечего в одном коде. И кронштейны, устанавливаемые в транспортных средствах, по-моему, слишком далеки от указанных изделий. |
|
|
|
Ответить с цитированием |