TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

 
Тема : Перевод документов с английского на русский при импорте Опции темы Опции просмотра
Гость
Гость
 
Re:Re:Re:Re:Перевод документов с английского на русский при импорте
Допустим, научится таможенник читать и переводить английский в документах.
Оперативник, так- сяк. Прочел, стукнул штампик. Одал оформителям.
А те ребята доки в архив готовят. А архивчик читают не телько таможенники.
Исходя из формальной логики, все обязаны понимать английский: и статистика, и правоохранительные органы, и таможня тем более. А их клерков много:и платежи, и валютный отдел, и ОКТС, и т.д. и т.п. И все ребята среднего и ниже среднего звена.
Так глядишь и вся Российская держава, включая колхозников-экспортеров и импортеров продсырья, по англицки загуторит.
Вот тут и наступит момент присоединения толь к Соединенному королевству(этот вариант меня большее устроит по причине возможности предъявы Ромчику), толь к Соединенным Штатам, где так ж гуторят мабуть на аглицком языке.
  Ответить с цитированием
 




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 18:17. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot