|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Посылка с таможенным уведомлением. | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Гуру
![]() Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 6,147
Благодарности:
отдано: 312
получено: 642/495
|
05.05.2008, 12:50
#1
Цитата
( Vovez » )
Да нет... Переводить можно в любом бюро переводов! Ну желательно, чтобы оно еще по совместительству было совмещено с нотариальной конторой, а то они любят еще и "нотариально заверенный" требовать, если уж совсем на принцип пойдут ![]() |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,323
Благодарности:
отдано: 1,536
получено: 2,640/1,982
|
05.05.2008, 13:12
#2
Цитата
( legotar » )
Спасибо, коллега, за пояснения. Я хорошо знаю порядок заверения переводов. Мой пост был скорее о том, что оценивать тоже можно в любом бюро оценки. Однако, у данного таможенного органа определенно есть предпочтения. И переводы они отправят делать, скорее всего, в той же конторе. |
|
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гость
Регистрация: 30.04.2008
Сообщений: 11
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
05.05.2008, 14:39
#3
Цитата
( legotar » )
Ну, вообще-то я такое делал для забугорья, когда переводы высылал. Неужели и по России то же? Тем более для одного города? Там же все реквизиты переводчика есть. Но все равно, нотариус немного берет за это, потому что обычно переводчик говорит, к какому нотариусу идти ![]() |
|
|
|
Ответить с цитированием |