![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Кодировка ремней для одежды | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гость
|
17.11.2009, 16:17
#1
Цитата
( R_I_N » )
Угу. Цитата
В данном случае речь не о ремне, а о наборе "платье и ремень". [/quote] Владимир Анатольевич ГРУППА 62 Предметы одежды и принадлежности к одежде, кроме трикотажных машинного или ручного вязания В данную группу также не включаются: а) предметы одежды и принадлежности к одежде товарной позиции 3926, 4015, 4203 или 6812;[quote] Это не примечания к группе. Они при классификации не учитываются (прошу камнями не кидать и не говорить, что: "А таможня-то на них опирается!") |
||
Ответить с цитированием |
|
Активист
Регистрация: 23.04.2004
Адрес: Выборг
Сообщений: 296
Благодарности:
отдано: 36
получено: 28/23
|
17.11.2009, 16:20
#2
Цитата
( Молодой дермантин » )
почему? поясни. Это очень помоглобы разобраться с двойственностью толкований. |
|
Последний раз редактировалось Владимир Анатольевич; 17.11.2009 в 16:29..
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
17.11.2009, 16:27
#3
Цитата
( Владимир Анатольевич » )
Потому что в ОПИ № 1 так написано. |
|
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 23.04.2004
Адрес: Выборг
Сообщений: 296
Благодарности:
отдано: 36
получено: 28/23
|
17.11.2009, 16:37
#4
Цитата
( Молодой дермантин » )
Правило 1 Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями. я ж про текст примечаний к группе и говорю, а не про название группы. Или я что-то не так понял? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
17.11.2009, 16:46
#5
По 3б) - вроде оно , конечно, и то...
А мы можем перед тем как "удариться" в него отнести наш комплект к двум позициям? "Ремень" и "платье"? |
Ответить с цитированием |
Гость
|
17.11.2009, 17:27
#6
Цитата
( R_I_N » )
Можем попробовать примерить на нашего кентавра правило 3 (а). Но оно "не примеряется", как я думаю. Соответственно, используется 3 (б). Если "не примеряется" и оно (хотя я уверен, что оно в данном случае уместно) то переходим в 3 (в) и классифицируем в позиции с бОльшим номером среди подлежащих сравнению. То есть, опять же, в 61-й (или 62-й, поскольку я так и не понял, трикотаж это или тканое полотно) группе. |
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
17.11.2009, 17:32
#7
Цитата
( Молодой дермантин » )
Тож не понял 61 или 62 - ну да не важно. Что-то мне кажется что таможня при применении рогом упрётся в "при условии, что этот критерий применим." для 3б). 3в)- по-моему верно подмечено. |
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
17.11.2009, 17:35
#8
(сообщение № 55 - продолжение)
"...данный товар, начинают действовать остальные Правила интерпретации." |
Ответить с цитированием |
Гость
|
17.11.2009, 17:21
#9
Цитата
( Владимир Анатольевич » )
Нет в тексте примечаний к группе того текста, но который Вы сослались. Он в тексте "Общие положения" находится. А "Общие положения" - это не примечания. |
|
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 23.04.2004
Адрес: Выборг
Сообщений: 296
Благодарности:
отдано: 36
получено: 28/23
|
17.11.2009, 17:31
#10
Цитата
( Молодой дермантин » )
молодца!!! глубоко копнул! в таможне, действительно, глаза округлят и пошлют... а юридически возможно слабинка тут у них и есть. спасибо. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |