TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Правовые аспекты ВЭД

Ответ
Тема : Язык дистрибьюторского договора Опции темы Опции просмотра
4erik
Активист
 
Аватар для 4erik
 
Регистрация: 14.07.2008
Сообщений: 269
Благодарности:
отдано: 104
получено: 26/22
А чтоб вопросов лишних не возникало. Заверили в бюро, а потом копии уже своей. Так надежней)
4erik вне форума   Ответить с цитированием
OrenStep
Гуру
 
Аватар для OrenStep
 
Регистрация: 14.09.2007
Адрес: Теперь Калининград
Сообщений: 12,960
Благодарности:
отдано: 214
получено: 571/483
Цитата ( belguy » )
Собираемся заключить эксклюзивное дистрибьюторское соглашение с производителем из Великобритании. Они предлагают контракт на английском языке разумеется.
Я предлагаю сделать его двуязычным, т.е с двумя столбиками текста на русском и английском. Они препираются, т.к с них потребуются дополнительные расходы на русскоговорящего юриста в Англии для проверки перевода.
Вопрос. На сколько важно, если контракт будет двуязычным? Если он будет только на английском, то какие будут потом сложности на таможне при импорте продукции?

Сложностей не будет.Англичане скупердяи....
__________________

Степь да степь кругом....
OrenStep вне форума   Ответить с цитированием
очень обычный
Гость
 
Цитата ( Дедушка с кайлом » )
А зачем заверять в официальных органах? Директор может заверить перевод сам.

и я! и я такого мнения!
  Ответить с цитированием
очень обычный
Гость
 
Цитата ( 4erik » )
А чтоб вопросов лишних не возникало. Заверили в бюро, а потом копии уже своей. Так надежней)

для надежностей можно и в консульстве, потом в тпп, потом в бюро, а потом еще и нотариально)))) конечно чтоб совсем надежно можно и вкакой либо структуре ес где нибудь, ну при оон не забыть))))
а инвойсы, пакинги, экспортные, прайсы, тех.доки, и прочие письма, тоже каждый раз в бюро заверять?))))
  Ответить с цитированием
Гантенбайн
Человек Толпы
 
Аватар для Гантенбайн
 
Регистрация: 19.01.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,201
Благодарности:
отдано: 521
получено: 435/255
Цитата ( belguy » )
...
Вопрос. На сколько важно, если контракт будет двуязычным? Если он будет только на английском, то какие будут потом сложности на таможне при импорте продукции?

Уже обсуждали аналогичный вопрос, искать не пробовали?
Вот, например:

http://www.tks.ru/forum/showthread.p...F0%E0%EA%F2%E0
__________________

\"Хотя везде пространство есть, но от себя нам не убресть."\
Гантенбайн вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 23:25. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot