|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Нужен ли русский перевод авианакладной? | Опции темы | Опции просмотра |
|
Завсегдатай
Регистрация: 06.05.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарности:
отдано: 49
Благодарностей получено: 2/1
|
06.02.2014, 14:50
#11
Привет форумчане.
Вопрос по переводам товаро-сопр. документов, но в более широком смысле. Есть ли вообще нормативный акт (возможно местного значения, например по Балтийской Таможне) обязывающий участника ВЭД предоставлять переводы доков? Имею в виду не запрос таможни в рамках решения о доп. проверке, а предоставление при подаче ДТ. Ну типа, не примем вашу ДТ пока не будет переводов. |
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 23,900
Благодарности:
отдано: 2,422
получено: 6,051/5,037
|
06.02.2014, 14:56
#12
Цитата
( KOMAR » )
ст. 183 ТК ТС. Пункт 7 |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,872/11,486
|
06.02.2014, 14:57
#13
ТК ТС, ст. 183
7. Таможенные органы могут принимать и использовать при таможенном декларировании документы и сведения, составленные на государственных языках государств-членов таможенного союза и на иностранных языках. Таможенный орган вправе потребовать перевод сведений, содержащихся в документах, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства-члена таможенного союза, таможенному органу которого при таможенном декларировании представляются такие документы. Дыщь. |
|
__________________
All cash
Последний раз редактировалось Чучмек; 06.02.2014 в 14:57..
Причина: дыщь
|
|
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |
|
Завсегдатай
Регистрация: 06.05.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарности:
отдано: 49
Благодарностей получено: 2/1
|
06.02.2014, 14:59
#14
Цитата
( Чучмек » )
ну это понятно. Здесь уже это упоминалось. Я имел ввиду норм акт с к-либо конкретным требованием по переводам. |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,872/11,486
|
06.02.2014, 15:01
#15
Цитата
( KOMAR » )
А Таможенный Кодекс тебе не "нормативный акт"? ![]() "нормативнее" уж некуда... |
|
|
__________________
All cash |
||
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |
|
Завсегдатай
Регистрация: 06.05.2003
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарности:
отдано: 49
Благодарностей получено: 2/1
|
06.02.2014, 15:04
#16
Цитата
( Чучмек » )
ок... ну мало ли.. спасибо |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Миноносец "Дерзкий"
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,481
Благодарности:
отдано: 2,058
получено: 4,859/4,040
|
06.02.2014, 17:11
#17
зачем переводить? Сразу на русском пиши когда формализуешь
|
|
|
Ответить с цитированием |