|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Ошибка | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Завсегдатай
Регистрация: 07.12.2014
Сообщений: 95
Благодарности:
отдано: 44
получено: 0/0
|
28.03.2017, 08:23
#1
Ошибка
Обнаружили ошибку в контракте (в названии города у адреса на английском языке нашей фирмы стоит не та буква ( J вместо Z)). В инвойсах и сертификатах , тоже. Ес-но , если читать с английского , перевод мягко сказать не совсем верный. На русском все правильно ( и в контракте, и в инвойсе). Что сейчас делать, доп.соглашение с сегодняшнего дня или просто эту букву поменять в документах ( инвойсах, сертификатах ) ?
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
|
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,060
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
28.03.2017, 08:31
#2
Цитата
( Декларант-сяо » )
проще всего поменять документы ничего криминального |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Завсегдатай
Регистрация: 07.12.2014
Сообщений: 95
Благодарности:
отдано: 44
получено: 0/0
|
28.03.2017, 08:36
#3
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
Контракт уже с 2011 года работает, сейчас уже как поменять ? |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,060
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
28.03.2017, 08:38
#4
Цитата
( Декларант-сяо » )
идешь в банк, объясняешь ситуевину, старый изымаешь, новый кладешь. ну это если очень хочется, конечно. а вообще ошибка не критичная, но в последующем лучше исправить. |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |
|
Заблокирован
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: СЗТУ~СЗПО
Сообщений: 23,350
Благодарности:
отдано: 5,599
получено: 6,065/5,381
|
28.03.2017, 08:36
#5
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
Подать заявку в топонимическую комиссию города Z, провести городской референдум, и наконец переименовать город ![]() |
|
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,872/11,486
|
28.03.2017, 09:23
#6
Так. А зачем вообще что-то менять, если
Цитата
( Декларант-сяо » )
? Откуда вопрос вообще возник, если этому контракту уже 6 лет? |
|
|
__________________
All cash |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,060
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
28.03.2017, 09:29
#7
Цитата
( Чучмек » )
видимо какой то въедливый инспектор, обнаружил и ткнул носом |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,872/11,486
|
28.03.2017, 09:31
#8
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
В смысле, впервые за 6 лет контракт прочитал внимательно? ну низнай... Обычно в двуязычных контрактах пишут фразу типа "... оба варианта имеют равную юридическую силу...", и это снимает все вопросы... Мало ли чё эти англицкие немцы там своими буквами накорябали... |
|
|
__________________
All cash |
||
|
|
Ответить с цитированием |
| Поблагодарили: |
|
Гуру
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 60,060
Благодарности:
отдано: 1,252
получено: 4,693/4,272
|
28.03.2017, 10:18
#9
Цитата
( Чучмек » )
да, лехко. кто там на английский вариант смотрит?, да практически никто. так тока если на банковские реквизиты |
|
|
__________________
ओम् मनि पदेम् हुम |
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Завсегдатай
Регистрация: 07.12.2014
Сообщений: 95
Благодарности:
отдано: 44
получено: 0/0
|
28.03.2017, 10:41
#10
Цитата
( ИгорьЮ+ » )
Вот именно, особо никто. Даже мы смотря только в свои документы, не замечали. Тут попался с РСХН инспектор и говорит, а что это у вас так город написан в сертификате ?... |
|
|
|
Ответить с цитированием |