TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Правовые аспекты ВЭД

Ответ
Тема : Приказ ФТС №1761 от 17.09.13 Опции темы Опции просмотра
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,567
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,626/3,838
Цитата ( Glorious » )
Добрый вечер, уважаемые коллеги!

Вопрос такой: По приказу 1761, отправил почти все документы в архив, все хорошо, уехали, а в описи ещё остались ДТС-1 и ДК, их тоже в архив отправлять надо? Или как?


дтс вообще из описи удалите, а дк это что?
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack вне форума   Ответить с цитированием
ИгорьЮ+
Гуру
 
Аватар для ИгорьЮ+
 
Регистрация: 22.09.2009
Адрес: ДВ
Сообщений: 59,969
Благодарности:
отдано: 1,237
получено: 4,675/4,255
Цитата ( Mixailo » )
Это значит при импорте транзитку и ТИР тоже в архив загонять? Они же у них при закрытии доставки и так есть...

не факт
__________________

ओम् मनि पदेम् हुम
ИгорьЮ+ вне форума   Ответить с цитированием
Mixailo
Аналитик
 
Аватар для Mixailo
 
Регистрация: 03.07.2008
Адрес: Россия Матушка
Сообщений: 626
Благодарности:
отдано: 211
получено: 35/28
5. Сведения в электронных документах, сформированных на основании оригиналов на бумажных носителях либо в электронной форме или их копий, заверенных в установленном порядке, должны совпадать со сведениями, содержащимися в таких оригиналах или копиях.
При запросе таможенным органом в соответствии с пунктом 7 статьи 183 Таможенного кодекса Таможенного союза перевода сведений, содержащихся в документах, такие сведения представляются декларантами по структуре и в форматах, соответствующих Требованиям к документам.
В случае если специализированное программное средство декларанта не позволяет сформировать документ на языке оригинала документа кириллицей или латиницей (например, китайский, японский, арабский языки), декларант может представить такие документы в виде графических документов в соответствии с пунктом 4 Порядка.

Нужно будет создавать два документа: оригинал + перевод и делать две строчки в описи?
__________________

Я знаю только то, что ничего не знаю...
Mixailo вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,567
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,626/3,838
Цитата ( Mixailo » )
5. Сведения в электронных документах, сформированных на основании оригиналов на бумажных носителях либо в электронной форме или их копий, заверенных в установленном порядке, должны совпадать со сведениями, содержащимися в таких оригиналах или копиях.
При запросе таможенным органом в соответствии с пунктом 7 статьи 183 Таможенного кодекса Таможенного союза перевода сведений, содержащихся в документах, такие сведения представляются декларантами по структуре и в форматах, соответствующих Требованиям к документам.
В случае если специализированное программное средство декларанта не позволяет сформировать документ на языке оригинала документа кириллицей или латиницей (например, китайский, японский, арабский языки), декларант может представить такие документы в виде графических документов в соответствии с пунктом 4 Порядка.

Нужно будет создавать два документа: оригинал + перевод и делать две строчки в описи?

ну давай уже до дилетантских вопросов скатываться не будем, хочешь две сделай, хочешь десять, хочешь одну если все в одном файле
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack вне форума   Ответить с цитированием
Mixailo
Аналитик
 
Аватар для Mixailo
 
Регистрация: 03.07.2008
Адрес: Россия Матушка
Сообщений: 626
Благодарности:
отдано: 211
получено: 35/28
Цитата ( backtrack » )
ну давай уже до дилетантских вопросов скатываться не будем, хочешь две сделай, хочешь десять, хочешь одну если все в одном файле

Про произвольный документ понятно, что можно в одном докумете написать на английском и на русском сразу, а у коносамента и авианакладной есть своя форма для формализации и такой фокус не прокатит.
__________________

Я знаю только то, что ничего не знаю...
Mixailo вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,567
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,626/3,838
Цитата ( Mixailo » )
Про произвольный документ понятно, что можно в одном докумете написать на английском и на русском сразу, а у коносамента и авианакладной есть своя форма для формализации и такой фокус не прокатит.

Какой фокус? Ты сам-то читаешь что пишешь?
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack вне форума   Ответить с цитированием
Mixailo
Аналитик
 
Аватар для Mixailo
 
Регистрация: 03.07.2008
Адрес: Россия Матушка
Сообщений: 626
Благодарности:
отдано: 211
получено: 35/28
Конечно читаю!
По этому пункту приказа получается, что документ должен быть формализован на языке оригинала и на русском языке. И получается что один коносамент нужно делать на иностранном языке, а второй на русском, потому что одним формализованным документом его не оформить.
__________________

Я знаю только то, что ничего не знаю...
Mixailo вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,567
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,626/3,838
Цитата ( Mixailo » )
Конечно читаю!
По этому пункту приказа получается, что документ должен быть формализован на языке оригинала и на русском языке. И получается что один коносамент нужно делать на иностранном языке, а второй на русском, потому что одним формализованным документом его не оформить.

так это при запросе перевода!!! Просто так не надо перевод делать, для например тех, что по англ. заполнен. Часто что ли коносы переводишь? я вот в жизни не делал
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack вне форума   Ответить с цитированием
Andrey Digtel
Гуру
 
Регистрация: 14.10.2013
Адрес: Тилимилитрямдия
Сообщений: 9,652
Благодарности:
отдано: 2,494
получено: 1,324/1,126
Цитата ( backtrack » )
дтс вообще из описи удалите, а дк это что?

ДК- документ контроля. про списание денег. нафих не нужен в описи он.
__________________

Волшебник на всю голову

у многих волшебников есть сундук со сказками, а у меня... ЧСХ... с приключениями
Andrey Digtel вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,567
Благодарности:
отдано: 2,026
получено: 4,626/3,838
Цитата ( Andrey Digtel » )
ДК- документ контроля. про списание денег. нафих не нужен в описи он.

а где он его возьмет до подачи?
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 21:10. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot