Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: Matsesta
Сообщений: 18,514
Благодарности:
отдано: 5,643
получено: 2,266/1,976
|
Вопрос к туркам
Приветствую всех правоверных!
У вас в магазинах постоянно говорят на слух "хошка алдын", запарился искать в словарях чо это такое - нашёл оказалось "Hos geldin" и вроде как отвечать надо "Hos bulduk". Но гляжу кроме меня никто так не отвечает, что это культур-мультур не имеют? И почему первая фраза так слышится? Как дела ("назилсинис") тоже не понятно, почему так слышится
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гость
|
Приветствую всех правоверных!
У вас в магазинах постоянно говорят на слух "хошка алдын", запарился искать в словарях чо это такое - нашёл оказалось "Hos geldin" и вроде как отвечать надо "Hos bulduk". Но гляжу кроме меня никто так не отвечает, что это культур-мультур не имеют? И почему первая фраза так слышится? Как дела ("назилсинис") тоже не понятно, почему так слышится
|
"Дядя Ерошка поклонился образам, расправил бороду и, подойдя к Оленину, подал ему свою черную толстую руку. – Кошкильды! – сказал он. – Это по-татарски значит: здравия желаем, мир вам, по-ихнему" (Л.Н. Толстой "Казаки")
"Насылсыныз", как "насылсыныз" (Nasılsınız), чего ж тут непонятного? Тешекюр эдерим, йиим..., йа сыз?.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: Matsesta
Сообщений: 18,514
Благодарности:
отдано: 5,643
получено: 2,266/1,976
|
Sağ ol, но это очень быстро говорят - нифига не понять.
а по хоч булдук что?
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гость
|
Приветствую всех правоверных!
У вас в магазинах постоянно говорят на слух "хошка алдын", запарился искать в словарях чо это такое - нашёл оказалось "Hos geldin" и вроде как отвечать надо "Hos bulduk". Но гляжу кроме меня никто так не отвечает, что это культур-мультур не имеют? И почему первая фраза так слышится? Как дела ("назилсинис") тоже не понятно, почему так слышится
|
Ыыыыы вспомнил исчо словцо.... Не слышали от турка что-то вроде "Вот такой у меня характер!"
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: Matsesta
Сообщений: 18,514
Благодарности:
отдано: 5,643
получено: 2,266/1,976
|
это матершинно, по хоч булдуку актуально
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гость
|
Sağ ol, но это очень быстро говорят - нифига не понять.
а по хоч булдук что?
|
ХЗ- по-моему, это , что-то типа "хорошо нашли". Когда хозяин, куда гость пришел ,"хош гелдын" бросил входящему. Я, если чесн, не слышал в обиходной речи. Мер`{х}аба, насылсын - и всё. Я не турок, они наверно думали, что мне и этого с головой
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: Matsesta
Сообщений: 18,514
Благодарности:
отдано: 5,643
получено: 2,266/1,976
|
Rin Bey - на базаре и в ларьках не говорят, а в супермаркетах всегда и чо то гляжу я один отвечаю, сплошное бескультурие там. а в мерхабе почему х не все говорят? а вместо насилсиниса удобнее "не вар не йок"
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: Matsesta
Сообщений: 18,514
Благодарности:
отдано: 5,643
получено: 2,266/1,976
|
и чо там написано?
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гость
|
Rin Bey - на базаре и в ларьках не говорят, а в супермаркетах всегда и чо то гляжу я один отвечаю, сплошное бескультурие там. а в мерхабе почему х не все говорят? а вместо насилсиниса удобнее "не вар не йок"
|
Наверное понимают, что для магазина это формально. Мерхаба-не знаю. У меня знакомцы из Измира-те говорят (но тоже гортанно) А на Антолийском побернжье-глотают. Тож наверное выговоры, диалекты и т.п. Кста, тока турки произносят "вар"-чуднО.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 08:38. Часовой пояс GMT +3.
|
|