![]() |
|
|
|
Ответ |
|
Тема : Перевод контракта | Опции темы | Опции просмотра |
Завсегдатай
Регистрация: 10.11.2008
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 41
получено: 0/0
|
20.03.2009, 13:58
#1
Перевод контракта
Добрый день всем....
Подскажите, если контракт на одном языке - на английском - таможня примет к оформлению заверенный перевод? (нотар-но или переводчиком) Заранее благодарю... |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Столица
Сообщений: 7,894
Благодарности:
отдано: 721
получено: 1,083/813
|
20.03.2009, 14:00
#2
Не вижу препятствий. Апостилированый перевод и годиться
|
__________________
Что посмеешь - то и пожмешь |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Новичок
Регистрация: 20.03.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
20.03.2009, 14:02
#3
Печатью Бюро переводов в Спб. 9284141
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 10.11.2008
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 41
получено: 0/0
|
20.03.2009, 14:05
#4
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 06.03.2009
Сообщений: 36
Благодарности:
отдано: 0
получено: 2/2
|
20.03.2009, 14:09
#5
Цитата
( He6ecu » )
вопрос: а в банк вы в каком виде предоставляли? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 10.11.2008
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 41
получено: 0/0
|
20.03.2009, 14:12
#6
Цитата
( -garik- » )
Не представляли еще. Заключаем только.. Контрагент не хочет на двух языках.. Тоже бум заверенный представлять видимо... |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Столица
Сообщений: 7,894
Благодарности:
отдано: 721
получено: 1,083/813
|
20.03.2009, 14:13
#7
Цитата
( He6ecu » )
А что? Примут без вопросов |
|
__________________
Что посмеешь - то и пожмешь |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 10.11.2008
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 41
получено: 0/0
|
20.03.2009, 14:18
#8
Цитата
( l e x » )
Да думал достаточно бюро переводов, на крайняк еще нотариально.... Могут апостить запросить? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
20.03.2009, 14:21
#9
Цитата
( He6ecu » )
Почему не хочет? Вы контракт сами делаете или его делает ваш контрагент? Так объясните ему, максимально вежливо, что вас такой вариант не устраивает, а если хотят на одном языке, то пусть контракт будет на русском. Ну нельзя же быть настолько бесхребетным. Вы сейчас наживете себе этим контрактом на английском множество мелких, но неприятных проблем, которые вынуждены будете решать. Вам это надо? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,252
Благодарности:
отдано: 1,527
получено: 2,637/1,979
|
20.03.2009, 14:28
#10
Цитата
( He6ecu » )
Оплатить самолет и поехать на поезде? Тогда уж проще только нотариально заверить. Это всех устроит. |
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Ответ |
|
|
|