![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Непонятное положение договора | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гость
Регистрация: 22.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 21
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
|
18.09.2010, 14:39
#1
Непонятное положение договора
Помогите, пожалуйста, понять, что значат следующие пункты дистрибьюторского договора:
(i) The Distributor is allowed 30 days credit by 30 day Letter of credit only (ii) Payment for goods, where credit has been agreed, shall be made within 60 days of date of shipping |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,018
Благодарности:
отдано: 122
получено: 727/623
|
18.09.2010, 16:25
#2
А хрен его знает, что они имеют в виду. По русски-то чего написано? Оплата через 60 дней или оплата через 30 дней?..
|
__________________
Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 22.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 21
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
|
18.09.2010, 16:32
#3
Цитата
( Дедушка с кайлом » )
Это базовый дистрибьюторский контракт, он только на английском будет. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,018
Благодарности:
отдано: 122
получено: 727/623
|
18.09.2010, 16:57
#4
Цитата
( belguy » )
А хрен тебе на английском. Когда будешь в ОИС регистрировать - придется и на русском предоставить.. |
|
__________________
Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено. |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 22.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 21
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
|
18.09.2010, 19:54
#5
Цитата
( Дедушка с кайлом » )
Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться. Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60 |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,850
Благодарности:
отдано: 4,595
получено: 4,076/2,834
|
18.09.2010, 20:01
#6
Цитата
( belguy » )
Его не Ну тогда придется...,а надо будет сделать-по определению. |
|
__________________
Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy" |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,018
Благодарности:
отдано: 122
получено: 727/623
|
19.09.2010, 18:19
#7
Цитата
( belguy » )
А ты через сколько платить собираешься? И вообще, сдается мне такое дело, что это развод. Они первым пунктом дают тебе кредит на 30 дней, заранее оговаривая термин "agreed" - принято к сведению, понято, договорено. А сроки платежа устанавливают 60 дней. Не соглашайся на первый пункт, где-то там собака порылась. Впрочем, я не юрист-международник, просто докладываю. А то был такой случай, присылают амеры письмо, где пишут "incash" без пробела. Это - американское сленговое слово "безнал". Появляется у них в офисе крепкий мол.чел с чумоданом кожаным. И его спускают по всем ступенькам небоскреба с соответствующими комментариями. А всего-то наш менеджер был лох и подумал, что это в смысле "by cash". Так что они тоже это дело любят. |
|
__________________
Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено. |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 29.08.2010
Адрес: Берлин
Сообщений: 1,319
Благодарности:
отдано: 20
получено: 139/124
|
20.09.2010, 21:27
#8
да, лучше восвоьльзоваться местным переводом
Цитата
( belguy » )
Да, поулыбало про переводчиков с лингвистическим образованием ![]() (i) Дистрибьютору разрешают кредит 30 дней 30 телеграмм-писем кредита" придумать не сумеют. Если, конечно, диплом не в переходе купили. неужели Купеческое Образование не предусматривает знания хотя бы элементарных международных терминов ВЭД? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,850
Благодарности:
отдано: 4,595
получено: 4,076/2,834
|
18.09.2010, 16:33
#9
(i) Дистрибьютору разрешают кредит 30 дней 30 телеграмм-писем кредита
только (ii) Оплата за товары, где кредит был согласован, должна быть сделана в течение 60 дней после даты отгрузки-Ну это понятно,а первое чего такое? http://www.tks.ru/forum/member.php?u=146767 - ![]() |
__________________
Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy"
Последний раз редактировалось megalight; 18.09.2010 в 16:37..
|
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,850
Благодарности:
отдано: 4,595
получено: 4,076/2,834
|
18.09.2010, 17:13
#10
http://www.tks.ru/forum/member.php?u=146767 -Дед!Это чего?
|
__________________
Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy" |
|
![]() |
Ответить с цитированием |