![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Если документы не соответствуют (Контракт VS все остальные документы) | Опции темы | Опции просмотра |
Гуру
Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,370
Благодарности:
отдано: 761
получено: 1,669/1,349
|
17.06.2010, 22:59
#11
Цитата
( Gerda » )
Если есть преференция - главное, чтобы COO был оформлен правильно. Наименование в нем и в инвойсе должно совпадать, если оно так, это не вызовет никаких подозрений у таможни. Кроме того, он должен быть выдан на конкретный инвойс. Вот вообщем-то и все, на что обратит внимание инспектор. Я не думаю, что инспектора настолько хорошо знают английский язык, что привяжутся к переводу инвойса на уровне даже не существительных (Bags), а прилагательных. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Эксперт
Регистрация: 16.03.2009
Сообщений: 1,200
Благодарности:
отдано: 37
получено: 67/61
|
18.06.2010, 08:58
#12
И все же интересно. Как звучит наименование товара в отгрузочных документах?
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 02.02.2010
Сообщений: 60
Благодарности:
отдано: 20
получено: 0/0
|
18.06.2010, 12:44
#13
Цитата
( Brock » )
Простите за глупый вопрос, но что такое СОО ? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 02.02.2010
Сообщений: 60
Благодарности:
отдано: 20
получено: 0/0
|
18.06.2010, 12:49
#14
Цитата
( Buyer » )
простите, цэ конф. инфа |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,370
Благодарности:
отдано: 761
получено: 1,669/1,349
|
18.06.2010, 13:07
#15
Цитата
( ili » )
Certificate of Origin - сертификат происхождения товара |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Эксперт
Регистрация: 16.03.2009
Сообщений: 1,200
Благодарности:
отдано: 37
получено: 67/61
|
18.06.2010, 15:21
#16
|
![]() |
Ответить с цитированием |