![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Контракт | Опции темы | Опции просмотра |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
22.12.2011, 17:13
#61
Цитата
( justtosee » )
http://www.tks.ru/forum/showpost.php...9&postcount=33 Как вариант. Чтобы с заверением перевода не морочиться. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,870/11,486
|
22.12.2011, 17:13
#62
Цитата
( Vovez » )
Э-э! С нотариусом-то оно конечно - да. |
|
__________________
All cash |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
22.12.2011, 17:15
#63
Цитата
( Чучмек » )
Ежели он (нотариус) язык знает. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Человек с Завалинки
Регистрация: 23.06.2010
Адрес: МО
Сообщений: 30,068
Благодарности:
отдано: 1,566
получено: 3,627/3,085
|
22.12.2011, 17:16
#64
Цитата
( баллон » )
Птичий? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
22.12.2011, 17:20
#65
Цитата
( Тибет » )
Иди в пень. Если нотариус пишет: "я, Тибет Беззубович Мырков, обладая безграничными познаниями в наречии поволжских чучмеков, заверяю, что все пучком" - тады ой. А если он просто заверил личность того, кто сделал перевод, то смысл-то какой? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Человек с Завалинки
Регистрация: 23.06.2010
Адрес: МО
Сообщений: 30,068
Благодарности:
отдано: 1,566
получено: 3,627/3,085
|
22.12.2011, 17:35
#66
Цитата
( баллон » )
Тем самым он совершил юридически значимое действие, а таможне больше ничего и не надо. Падкие они на гербовые печати, тесьму и прочую мЕшуру. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
22.12.2011, 17:39
#67
Цитата
( Тибет » )
Хм. А проставление на переводе подписи-печати декларанта - юридически незначимое действие? Про мишуру-то понятно. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Человек с Завалинки
Регистрация: 23.06.2010
Адрес: МО
Сообщений: 30,068
Благодарности:
отдано: 1,566
получено: 3,627/3,085
|
22.12.2011, 17:44
#68
Цитата
( баллон » )
Значимое, но в меньшей степени. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
|
22.12.2011, 17:49
#69
Цитата
( Тибет » )
А на мой взгляд - в большей. Зырь сюды. Нотариус заверил, что перевод делал какой-то конкретно человек. Без диплома. Нотариус честно выполнил свой долг. А перец, который переводил, сильно смахивает на героя С. Краморова "Гёрл - чувиха." Если заверяет декларант, то его (декларанта) как раз случАй чего за жабры и возьмут. Думаю, Vovez всё-таки говорил о варианте намбер ван. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Человек с Завалинки
Регистрация: 23.06.2010
Адрес: МО
Сообщений: 30,068
Благодарности:
отдано: 1,566
получено: 3,627/3,085
|
22.12.2011, 17:53
#70
Цитата
( баллон » )
А с чего ты решЫл, что честный нотариус подпишется под подобной шляпой? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |