![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Инкотермс трактовка: FCR или CPT | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,135
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,331/3,532
|
03.04.2012, 20:20
#1
Цитата
( punch_s » )
Да ну. ![]() FCR - это расписка экспедитора о получении груза, свидетельствующая о выполнении Продавцом своих обязанностей по поставке на условиях указанных в договоре. Используется в основном для гарантий по оплате за товар. http://www.far-aerf.ru/fiata/exp_docs.htm кликните по картинке, после загрузки в архиве word'овский файл в нём на оборотной стороне условия применения, использования и проч. как в коносе. см. п. 5 по тексту. Или здесь http://www.interlegal.com.ua/ru/arti...morskoe_pravo/ тоже 5 или 6 вопрос и ответ на него. |
|
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с)
Последний раз редактировалось IM-EX; 03.04.2012 в 20:22..
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Столица
Сообщений: 7,894
Благодарности:
отдано: 721
получено: 1,083/813
|
03.04.2012, 20:33
#2
Цитата
( IM-EX » )
Ты попутал ФИАТА с Инкотермс. ![]() punch_s всё верно доложил - в ИНК 1980 был базис FCR, который заменили на FCA в 1990 году |
|
__________________
Что посмеешь - то и пожмешь |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Человек с Завалинки
Регистрация: 23.06.2010
Адрес: МО
Сообщений: 30,068
Благодарности:
отдано: 1,566
получено: 3,627/3,085
|
03.04.2012, 20:39
#3
Цитата
( l e x » )
Эх, восьмидисятыя - куды вы мчитесь? Прочь...прочь... Простим товарищам по оружЫю эту мелкую огрешнось - чай не роботы. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Эксперт
Регистрация: 18.10.2008
Адрес: СЗТУ
Сообщений: 1,345
Благодарности:
отдано: 150
получено: 433/327
|
04.04.2012, 15:40
#4
2 IM-EX
http://issuu.com/infotropic/docs/9785999800558_f/3 Не надежный источник? Не качественный перевод? http://www.iccbooks.ru/cincoterms.html |
__________________
nota bene ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,135
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,331/3,532
|
04.04.2012, 16:52
#5
Цитата
( punch_s » )
Вы как Тетерев на токовище. Слышите только себя. Покажите мне в решении международной торговой палаты сокращение FRC. То что "Free carrier" стали называть FRС не означает что это принято официально. Почитайте по тексту, было предложено в качестве эксперимента применять условия Free carrier. Как то так. А вообще то, мне кажется тема себя исчерпала. |
|
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Гуру
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Столица
Сообщений: 7,894
Благодарности:
отдано: 721
получено: 1,083/813
|
05.04.2012, 18:15
#6
Цитата
( IM-EX » )
А у Вас проблемы с бревнами в глазах. Дальнейшее обсуждение, действительно, бессмысленно, если ИНК 1980 и его некомпетентные переводы вызывают у Вас такую агонию. Честь имею ![]() |
|
__________________
Что посмеешь - то и пожмешь |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Заблокирован
Регистрация: 25.05.2010
Сообщений: 8,341
Благодарности:
отдано: 2,419
получено: 1,073/867
|
05.04.2012, 19:55
#7
Цитата
( l e x » )
ИНКОТЕРМС-80 как новой отдельной редакции ИНКОТЕРМСА не видел. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,135
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,331/3,532
|
03.04.2012, 22:11
#8
Цитата
( l e x » )
Завидная последовательность в высказываниях. http://www.tks.ru/forum/showpost.php...57&postcount=2 Вы и таможне в так же оформляетесь? ![]() А насчет попутал, хочу заметить что бланк ФИАТА мною приведён как пример использования БЛАНКА FCR. Но юридически ничем и никем не оговорено использование подобной экспедиторской расписки составленной в произвольной форме, что не лишает её юридической силы и абревиатуры FCR. Касательно Инкотермс 1980. Ну для начала, это издание 1936 в редакции 1980. Изменения в 1976 добавлены "FOB Airport" Изменения в 1980 добавили 2 новых условия: "Free Carrier" и "Freight/Carriage and Insurance Paid to" (FCA и CPT) и изменили условия по "Freight/Carriage Paid to". К сожалению Инкотермс 1980 сохранённой нет, вот здесь есть текст. С 91 странички приступайте к чтению. http://books.google.ru/books?id=_8FE...epage&q&f=true - это для жаждущих истины. А Инкотермс 1936, для гурманов ![]() За сим откланиваюсь, пора спать. Завтра день чижолый. |
|
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с)
Последний раз редактировалось IM-EX; 28.04.2017 в 10:56..
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Столица
Сообщений: 7,894
Благодарности:
отдано: 721
получено: 1,083/813
|
04.04.2012, 00:13
#9
Цитата
( IM-EX » )
ВотЪ это вотЪ - это сарказм. да? Я ни разу не оформлялся по FCR, поэтому затрудняюсь Вам ответить, уж простите По сабжу №2 (на который Вы сослались) - я реально не припомнил в ночи этого базиса, потому и предположил ( в надежде на диалог с ТС) что это CFR. Коллега punch_s напомнил мне, да и многим форумчанам, что кроме 2010 и 2000 есть другие редакции Инкотермс (далее- ИНК). За это ему - Большой спасибоС! Справедливости ради, замечу, что базис звучал несколько иначе, а именно - как FRC Цитата
( IM-EX » )
И тем не менее, Вы говорите о бланке экспедитора, а не о базисе поставки. А у автора вопрос возник именно о базисе Цитата
( IM-EX » )
Я же отыскал версию ИНК 1980 на русском языке. ТутЪ Цитата
( IM-EX » )
Добрых снов, коллега. Ежели чем Вас обидел обидел - готов извиниться. |
||||
__________________
Что посмеешь - то и пожмешь |
|||||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,135
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,331/3,532
|
04.04.2012, 07:45
#10
Жаль только что FCR по приведенной Вами ссылке, это лишь самодеятельность переводчика или ненадёжный источник. В решении ICC № 354, есть "Free Carrier" а это базис FCA (как по переходу рисков, так и по обязанностям сторон), но не FRC. И как абревиатура, такого уж простите нет. |
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать; бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с)
Последний раз редактировалось IM-EX; 04.04.2012 в 07:49..
|
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |