![]() |
|
|
|
Тема : Переводы документов | Опции темы | Опции просмотра |
Активист
Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 232
Благодарности:
отдано: 0
Благодарностей получено: 1/1
|
03.06.2009, 04:49
#32
Цитата
( Vovez » )
Поскольку импорт/экспорт - все же связаны с иностранным языком, то в любом случае приходится сталкиваться с документами, которые оформлены на каком-либо иностранном языке. Но мы-то ж РУССКИЕ! Так чего вставать в позу и не переводить документы на понятный нам язык! Да, таможне следует владеть хотя бы английским. Да, даже бухгалтер должен ориентироваться в своей терминологии на английском языке. И тем не менее для ясности сделки лучше заранее все сделать сразу на двух языках /а не только контракт/. |
|
__________________
Всегда только вперед и никогда назад.
Последний раз редактировалось lucenta82; 03.06.2009 в 04:51..
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |