![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Переводы | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гуру
Регистрация: 09.11.2007
Адрес: Московская область
Сообщений: 6,757
Благодарности:
отдано: 46
получено: 118/84
|
23.07.2008, 09:42
#1
Цитата
( Бумбараш » )
Где это я говорила, что нотариус заверяет подлинность перевода? |
|
__________________
Не надо соблазнять пионера - он всегда готов! (с) |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: деревня Светлый яр
Сообщений: 7,541
Благодарности:
отдано: 293
получено: 776/649
|
24.07.2008, 05:56
#2
Цитата
( Llight » )
Извиняюсь глубоко, не на ту ссылочку нажал, заработался ![]() |
|
__________________
![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Постоялец
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 117
Благодарности:
отдано: 12
получено: 14/10
|
24.07.2008, 16:55
#3
Цитата
( Бумбараш » )
Уважаемый Бумбараш, к сожалению не могу с Вами согласиться. Есть нотариальное действие "свидетельствование подлинности подписи" (в том числе и переводчика), а есть именно "свидетельствование верности перевода документа". Посмотрите, пожалуйста, статью 81 Основ законодательства РФ о нотариате и подпункт 18 статьи 333.24 Налогового Кодекса РФ. Второе нотариальное действие [по понятным причинам] распространено менее первого, однако возможность заверения нотариусом именно правильности перевода имеется. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,294
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
|
24.07.2008, 17:07
#4
Цитата
( Van Der Gus » )
Однако не все нотариусы имеют на это право. Со знанием языков у нашего нотариата не очень... |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,018
Благодарности:
отдано: 122
получено: 727/623
|
24.07.2008, 18:51
#5
Цитата
( Van Der Gus » )
Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика и номер его диплома. Перевод (текст) нотариус не заверяет. |
|
__________________
Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено. |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: деревня Светлый яр
Сообщений: 7,541
Благодарности:
отдано: 293
получено: 776/649
|
25.07.2008, 02:54
#6
Цитата
( Van Der Gus » )
А Вы встречали в своей практике такого нотариуса? Если да, огласите, пожалуйста, координаты стольредкостного экземпляра! |
|
__________________
![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Заблокирован
Регистрация: 14.12.2007
Адрес: 1/6 часть суши
Сообщений: 31,191
Благодарности:
отдано: 604
получено: 3,015/2,697
|
25.07.2008, 09:38
#7
Решением Совета Министров в 1986 году на базе Главного таможенного управления при МВТ СССР было образовано Главное управление государственного таможенного контроля (ГУГТК) при Совете Министров СССР.
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 19.06.2003
Адрес: Ангарск
Сообщений: 1,024
Благодарности:
отдано: 90
получено: 309/198
|
22.07.2008, 16:17
#8
Цитата
( Greentea » )
Обратите внимание, что Вам рекомендуют сделать перевод собственным штатным переводчиком, который укажет в конце перевода нечто вроде:"Перевод верен, выполнен Ивановым И.И. диплом № ХХХХХХХХ ИГЛУ г.Иркутска им. Хо Ши Мина" и поставит свою личную подпись, дату. Чаще всего этого бывает достаточно! В случае, если от Вас потребуют нотариально заверенный перевод, то процесс заверения заключится в том, что Ваш дипломированный переводчик со своим дипломом и паспортом явится к нотариусу с переводом (если образно, то: "вот он текст, вот перевод, вот Я, сделавший этот перевод, вот мой диплом об окончании ВУЗа, дающий мне право делать такие переводы"). Нотариус должен будет засвидетельствовать то, что перевод сделан дипломированным специалистом, имеющим на то право (специальность которого позволяет производить такие переводы), а не копию диплома этого специалиста. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 01.07.2008
Сообщений: 27
Благодарности:
отдано: 0
Благодарностей получено: 1/1
|
22.07.2008, 17:56
#9
скупой платит 2жды
Цитата
( Greentea » )
Экономьте лучше на спичках. ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 18.04.2008
Сообщений: 26
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
22.07.2008, 18:04
#10
Цитата
( V-брокер » )
Спасибо канешн,но мы на соли уже экономим)) |
|
![]() |
Ответить с цитированием |