TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Тема : "Язык" документов для груза из Китая Опции темы Опции просмотра
БОЛЬШОЙ вопрос
Аналитик
 
Аватар для БОЛЬШОЙ вопрос
 
Регистрация: 12.11.2008
Адрес: Край земли
Сообщений: 619
Благодарности:
отдано: 86
получено: 58/47
Цитата ( III » )
А акая разница, какой язык использовать:

Да хоть пусть на древне шумерском оформлены тугоменты.... для таможни ( по крайней мере для нашей родимой) по самому большому барабану???

Главное - в описи к ДТ включите два пункта и предоставьте оригиналы тугоментов:
1. Дипром № ..... от ..... переводчика с древнешемерского на русский
2. Приказ о приёме на работу этого переодчика №.... от ...

И зелёные человечики будут удовлетворены

А зачем приказ о приеме на работу? Договорчик разовый, перевел да и концы в воду. Оплата - борзыми Вот еще, всех на работу принимать. Обойдутся.
__________________

Верить, в наше время, нельзя никому, порой даже себе. Мне - можно!
БОЛЬШОЙ вопрос вне форума   Ответить с цитированием
backtrack
Миноносец "Дерзкий"
 
Аватар для backtrack
 
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 30,036
Благодарности:
отдано: 2,033
получено: 4,745/3,944
Цитата ( БОЛЬШОЙ вопрос » )
А зачем приказ о приеме на работу? Договорчик разовый, перевел да и концы в воду. Оплата - борзыми Вот еще, всех на работу принимать. Обойдутся.

Да я сам с любого переведу и печатью заверю, вот еще переводчиков нанимать
__________________

-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле ©
-Всё просто. ©
backtrack на форуме   Ответить с цитированием
artemiy
Эксперт
 
Аватар для artemiy
 
Регистрация: 14.12.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 1,223
Благодарности:
отдано: 420
получено: 75/69
Цитата ( БОЛЬШОЙ вопрос » )
А зачем приказ о приеме на работу? Договорчик разовый, перевел да и концы в воду. Оплата - борзыми Вот еще, всех на работу принимать. Обойдутся.

печатью бюро переводов заверить, без договоров и дипломов
artemiy вне форума   Ответить с цитированием
DalnoBoy
Аналитик
 
Регистрация: 19.08.2010
Сообщений: 570
Благодарности:
отдано: 12
получено: 69/56
Цитата ( III » )
А акая разница, какой язык использовать:

Да хоть пусть на древне шумерском оформлены тугоменты.... для таможни ( по крайней мере для нашей родимой) по самому большому барабану???

Главное - в описи к ДТ включите два пункта и предоставьте оригиналы тугоментов:
1. Дипром № ..... от ..... переводчика с древнешемерского на русский
2. Приказ о приёме на работу этого переодчика №.... от ...

И зелёные человечики будут удовлетворены

Как вариант:
1. Догвор о сотрудничестве с переводческой фирмой.
2. Перевод выполненный указанной фирмой и заверенный еЯ штемпселями...
DalnoBoy вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot