![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : "Язык" документов для груза из Китая | Опции темы | Опции просмотра |
|
Завсегдатай
Регистрация: 20.01.2009
Сообщений: 72
Благодарности:
отдано: 3
получено: 0/0
|
22.07.2011, 10:23
#1
"Язык" документов для груза из Китая
Добрый день.
Ждем товар из китая, поставщик спрашивает на каком языке заполнять документы, инвойсы, смр,декларации и т.д. Я так понимаю декларация и смр будут на китайском. Вопрос в том, что у нас специфичный товар медицинский и названия ни очем могут не говорить нашей таможне при растаможке. Всегда получали груз из европы на русском языке. Может китайцы пусть делают все на английском языке а инвойс сам на англ. и русском? Подскажите кто возит из катая как лучше сделать? |
![]() |
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,870/11,486
|
22.07.2011, 10:30
#2
Ну, может, они (поставщики) и на русском всё смогут оформить?
|
__________________
All cash |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 17.07.2010
Адрес: ДВ
Сообщений: 292
Благодарности:
отдано: 49
получено: 14/13
|
22.07.2011, 10:32
#3
У меня все доки с Китая идут на русском, под красными печатями
|
__________________
活到老 - 学到老。。。
|
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Завсегдатай
Регистрация: 20.01.2009
Сообщений: 72
Благодарности:
отдано: 3
получено: 0/0
|
22.07.2011, 13:10
#4
Цитата
( Тёмыч » )
То есть декларацию понятно,они там на китайском оформляют. А смр и инвойс тогда на русском. Графы в той же смр и инвойсе возможно названия на китайском будут насколько я понимаю а текст в них на русском.Так будет ок для нашей таможни? Что за красные печати? |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Эксперт
Регистрация: 21.02.2011
Сообщений: 1,157
Благодарности:
отдано: 175
получено: 110/89
|
22.07.2011, 13:13
#5
Цитата
( goldsmir » )
А у китайцев "живые" печати красного цвета)))) |
|
__________________
Жизнь - это то, что с тобой случается каждый раз, когда у тебя совсем иные планы.... |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Миноносец "Дерзкий"
Регистрация: 27.05.2011
Адрес: ...видимо, сейчас на Земле
Сообщений: 29,756
Благодарности:
отдано: 2,027
получено: 4,678/3,887
|
22.07.2011, 13:14
#6
Цитата
( Мартышка » )
Да. Они их кровью заправляют |
|
__________________
-В действительности все совершенно иначе, чем на самом деле © ![]() -Всё просто. ![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,370
Благодарности:
отдано: 761
получено: 1,669/1,349
|
22.07.2011, 13:50
#7
На английском делайте. Этот язык понятен всем.
|
__________________
Истина рождается как ересь, умирает как предрассудок |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Новичок
Регистрация: 28.05.2009
Адрес: Владивосток
Сообщений: 7
Благодарности:
отдано: 1
получено: 2/2
|
23.07.2011, 05:37
#8
Самый правильный путь - предварительно запросить у китайцев проекты документов на английском, самим их поправить и перевести на русский, потом отослать китайцам на подпись. Всегда делаем только так, иначе добиться от китайцев правильных документов просто невозможно.
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Аналитик
Регистрация: 15.12.2008
Адрес: UK
Сообщений: 581
Благодарности:
отдано: 8
получено: 39/35
|
23.07.2011, 13:38
#9
Цитата
( SergeB » )
+1 |
|
__________________
Я сел в поезд одного из направлений местных, вагон был почти пустой. Заняты были всего три места, и все три заняты передо мной. |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 13.07.2011
Адрес: Череповец
Сообщений: 5,202
Благодарности:
отдано: 560
получено: 622/553
|
24.07.2011, 14:36
#10
А акая разница, какой язык использовать
![]() ![]() ![]() Да хоть пусть на древне шумерском оформлены тугоменты.... для таможни ( по крайней мере для нашей родимой) по самому большому барабану??? Главное - в описи к ДТ включите два пункта и предоставьте оригиналы тугоментов: 1. Дипром № ..... от ..... переводчика с древнешемерского на русский 2. Приказ о приёме на работу этого переодчика №.... от ... И зелёные человечики будут удовлетворены ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Ответить с цитированием |