|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Экспортная декларация из Китая | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гуру
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,850
Благодарности:
отдано: 4,595
получено: 4,076/2,834
|
06.08.2010, 14:56
#111
Цитата
( Василиса П » )
А Китайцы дрочут,простите,как хочут. ![]() Мы всей этой хренью не от избытка творчества занимались.... Поймёте когда-нибудь зачем,да боюсь поздно будет. |
|
|
__________________
Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy"
Последний раз редактировалось megalight; 06.08.2010 в 15:04..
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,850
Благодарности:
отдано: 4,595
получено: 4,076/2,834
|
07.08.2010, 14:47
#112
Кста!Там печать виднеется и поставщика и "органа".
|
|
__________________
Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy" |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Новичок
Регистрация: 25.05.2011
Сообщений: 2
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
25.05.2011, 14:28
#113
Друзья! Выручайте! Очень срочно нужен перевод экспортной декларации, я видел что здесь у кого-то была. Пожалуйста киньте на почту seit87@gmail.com, буду очень благодарен.
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Новичок
Регистрация: 25.05.2011
Сообщений: 2
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
25.05.2011, 14:52
#114
Спасибо Вам огромное друзья! Очень оперативно получилось
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Новичок
Регистрация: 20.09.2011
Сообщений: 3
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
10.10.2011, 13:23
#115
возник следующий вопрос. разъясните пожалуйста, на экспортную гтд нужен заверенный перевод с китайского. правомерно ли то, что брокер ссылаясь на таможню просит документы на переводчика, в котором прописано знание китайского языка? они же не просят тоже самое на перевод с английского. я дипломированный переводчик (китайский не основной).но в дипломе не пишут специализацию по языкам.
|
|
Последний раз редактировалось JKim; 10.10.2011 в 13:27..
|
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гуру
Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,370
Благодарности:
отдано: 761
получено: 1,669/1,349
|
10.10.2011, 13:36
#116
Блажь все это. Ищут причины отказать в принятии стоимости. Вышлете им свой диплом, заверенный у нотариуса но только в обмен на письменный запрос. Пообещайте также этот запрос за подписью и ЛП инспектора направить в вышестоящий орган на предмет соответствия его действующему законодательству.
|
|
__________________
Истина рождается как ересь, умирает как предрассудок |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Новичок
Регистрация: 20.09.2011
Сообщений: 3
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
10.10.2011, 13:50
#117
я это понимаю, но сама оформляю импорт впервые, поэтому брокер разговаривает со мной словно с дурочкой. говорит у нее в требованиях есть пункт о предоставлении документов на переводчика (паспорта и корочек о знании языка).а раз я госы по китайскому не сдавала, значит не имею права переводить(мне кажется слегка глупым). я выслала диплом с приложением и оценками, потому что не знала как поступить.
но мне интересно законодательно нет такого пункта по которому я должна подтверждать знание китайского языка? |
|
|
Ответить с цитированием |
|
Активист
Регистрация: 08.10.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 295
Благодарности:
отдано: 23
получено: 42/35
|
10.10.2011, 14:03
#118
Цитата
( JKim » )
Добрый день! К сожалению в нашей стране бюрократия не на последнем месте и по этому, если уж Вы самостоятельно перевели экспортную декларацию, то придется доказать, что Вы являетесь дипломированным специалистом, который имеет право и способность официально переводить тексты с китайского языка. Само собой разумеющееся, Вам вряд ли удастся убедить таможенный орган в том, что Вы имеете необходимое образование, если у Вас в дипломе не будет точно указано что-то типа "Переводчик китайского языка"... Соответственно Вы потратите кучу времени и, скорее всего, определенную сумму денег, чтобы доказать, что Вы таковым являетесь или же наоборот, чтобы получить 100%-й отказ. По этому, рекомендую не ломать голову, а обратиться в бюро переводов на ул. Восстания. Они в течение двух дней переводят экспортные декларации именной в той форме, в которой это требует таможенный орган, да и стоит это совсем немного. Будьте рациональны в своих действиях, "не создавайте велосипед". Что касается законодательства, даже если и нет такого пункта, но таможенный орган требует от Вас какую-то писульку, действуйте согласно наработанной схемы, которую обрисовал чуть выше Brock: "...но только в обмен на письменный запрос. Пообещайте также этот запрос за подписью и ЛП инспектора...". Имейте в виду, если нет официального запроса, а движения по ТО не происходит, вся ответственность лежит на сотрудниках данного таможенного органа. Если есть запросы, Вы обязаны предоставить необходимые дополнительные документы, как в данном случае паспорт и диплом. Так же учтите, что таможенный орган имеет полномочия запросить у Вас любую бумажку заверенную перезаверенную в разных инстанциях, но Вы, не поддаваясь панике, требуйте от них официальный запрос с обязательной отметкой ЛНП инспектора и обозначением своих дальнейших действий по направлению данного запроса "...в вышестоящий орган на предмет соответствия его действующему законодательству". П.С.: тот, кто выкладывал перевод тайваньской экспортной ![]() |
|
|
__________________
ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК, ПОДВИНЬСЯ, ПУСТИ ПОГРЕТЬСЯ! ![]()
Последний раз редактировалось RUSLANICHE; 10.10.2011 в 14:15..
|
||
|
|
Ответить с цитированием |
|
Старожил
Регистрация: 23.01.2009
Адрес: СПб
Сообщений: 348
Благодарности:
отдано: 56
получено: 9/8
|
19.11.2011, 20:56
#119
Цитата
( max#1 » )
Добрый день, а можно мне тоже выслать экспортную по графам? Заранее благодарю ulya_smile@mail.ru |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Старожил
Регистрация: 29.04.2009
Адрес: РФ (чаще ПФО)
Сообщений: 17,959
Благодарности:
отдано: 1,290
получено: 1,795/1,340
|
20.11.2011, 00:09
#120
Цитата
( Юльча » )
Да вы ж гляньте-когда это его предложение озвучено было! Может, человек и на форум уже не захаживает давно... ![]() В этой же ветке - # 50 и 55 - там есть... ![]() |
|
|
__________________
"Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции,у моря" (И.А.Бродский)
Последний раз редактировалось Anda; 20.11.2011 в 00:11..
|
||
|
|
Ответить с цитированием |