TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Тема : Набор для рисования светом Опции темы Опции просмотра
сhoonya
Эксперт
 
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
Цитата ( Quantum satis » )
Сказано уж ... да и не единожды.

P.S. Тот, кому этот комментарий был адресован, быстро "отвалил" в сторону загадочной коровьей души. А Вы всё впрягаетесь в ярмо ... зачем-то.

Чтобы бы понятым, мало произносить слова...

Этот комментарий, в той части, которую, по Вашему утверждению, Вы адресовали мне, а именно: "Товарная позиция 8525 описывает товары с точки зрения принципа действия, вне зависимости от их назначения.
Товарная позиция 9018 описывает товары с точки зрения назначения, вне зависимости от принципа действия.
Говорить о том, что "принцип действия" главнее, чем "назначение", как минимум глупо.
Это всё равно, что утверждать: "Яблоко более красное, нежели сладкое". Оно и сладкое и красное одновременно."
был направлен не по тому адресу потому, что на 14:11 24 февраля я в этой ветке вопросов с телекамерами и медицинским оборудованием не касался.
Однако Вы напрасно обвиняете меня, говоря, что я "отвалил" в сторону. Отнюдь нет. См. http://www.tks.ru/forum/showpost.php...9&postcount=87 . Вы посчитали меня за идиота, и, наверно, Вы правы, этот мой ответ Вам тому доказательством (парафраз отрывка из письма гр. А.К. Толстого к К.К. Павловой), но ничего не могу с собой поделать, ибо медицинские значения и английского sterilize, и французского stérilisé, одинаковы: делать бесплодным (sic!). Если обратиться к Пояснениям, хотя моё отношение к ним – скептическое, не менее Вашего, то оказывается есть, есть такой инструмент, относимый к товарной позиции 9018: у ветеринаров «(2) Инструменты и приспособления для кастрации:». Подозреваю, что и для приматов что-то припасено.
Может, этим и ограничимся? Тем более, что те же Пояснения к товарной позиции 8419 заявляют, что «к данной категории товаров относятся не только промышленные стерилизаторы (например, для молока, вина, фруктовых соков, хлопковой ваты), но также стерилизаторы, используемые в операционных и т.д. Или ну их?
Хотя, стоп. Есть еще один тип медицинских стерилизаторов, которых «по назначению» вряд ли в 9018 из 7326 удастся перетащить, т.н., стерилизатор-укладкаhttp://s3.gallery.aystatic.by/650/14...14907014_0.jpg, http://www.medtehno.ru/upload/resize...609d7a1d17.png или бикс Шиммельбуша: http://900igr.net/up/datai/219583/0016-036-.jpg.
Или осмелитесь? Тогда Вам к Чу.
Genug. Fertig. Tschüβ.
__________________

I don’t know how much I know
сhoonya вне форума   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,137
Благодарности:
отдано: 889
получено: 1,066/941
Цитата ( сhoonya » )
...ибо медицинские значения и английского sterilize, и французского stérilisé, одинаковы: делать бесплодным (sic!)...

По-видимому, те медицинские стерилизаторы, которые отнесены в 8419, названы так потому, что посредством их производится "обеспложивание" материала с точки зрения микробиологии: микроорганизмы не только теряют способность плодиться, т.е., размножаться, но и вовсе погибают .
I-P вне форума   Ответить с цитированием
сhoonya
Эксперт
 
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
Цитата ( I-P » )
По-видимому, те медицинские стерилизаторы, которые отнесены в 8419, названы так потому, что посредством их производится "обеспложивание" материала с точки зрения микробиологии: микроорганизмы не только теряют способность плодиться, т.е., размножаться, но и вовсе погибают .

Скорее всего, именно так.
__________________

I don’t know how much I know
сhoonya вне форума   Ответить с цитированием
Quantum satis
Гуру
 
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
Цитата ( сhoonya » )
Этот комментарий, в той части, которую, по Вашему утверждению, Вы адресовали мне, а именно: "Товарная позиция 8525 описывает товары с точки зрения принципа действия, вне зависимости от их назначения.
Товарная позиция 9018 описывает товары с точки зрения назначения, вне зависимости от принципа действия.
Говорить о том, что "принцип действия" главнее, чем "назначение", как минимум глупо.
Это всё равно, что утверждать: "Яблоко более красное, нежели сладкое". Оно и сладкое и красное одновременно."
был направлен не по тому адресу потому, что на 14:11 24 февраля я в этой ветке вопросов с телекамерами и медицинским оборудованием не касался.

Мой комментарий начинался с цитаты Вашего текста и, тем самым, был обращён Вам. Если Вам нужно этому дополнительное подтверждение, я его незамедлительно даю.

Цитата
Вы посчитали меня за идиота, и, наверно, Вы правы

Во-первых, я не посчитал Вас за идиота.
Во-вторых, если бы я так поступил, то был бы неправ, поскольку Ваши мнения относились, относятся и, надеюсь, будут относиться впредь к тем, которые мне искренне интересны.

Цитата
Если обратиться к Пояснениям, хотя моё отношение к ним – скептическое, не менее Вашего, то оказывается есть, есть такой инструмент, относимый к товарной позиции 9018: у ветеринаров «(2) Инструменты и приспособления для кастрации:». Подозреваю, что и для приматов что-то припасено.
Может, этим и ограничимся?

С Вашего позволения, нет.
Я задавал вопрос, какие доводы есть у Вас для обоснования отнесения медицинских стерилизаторов к "промышленному" либо лабораторному" оборудованию?
На мой взгляд, чтобы ответить на данный вопрос, необходимо обосновать, что здравоохранение относится к промышленному комплексу, либо следует утвердить, что медицинские стерилизаторы используются исключительно в лабораториях.
У меня нет средств для обоснования как первого, так и второго утверждения. Может, они есть у Вас?

Апелляция к Пояснениям в данном случае "не проходит", ибо Пояснениям не дано расширять текст товарной позиции по усмотрению творцов Пояснений. Никто не мешал создателям ТН ВЭД в наименовании товарной позиции указать "Машины, оборудование промышленное, лабораторное ИЛИ АНАЛОГИЧНОЕ с электрическим или неэлектрическим нагревом...", тем более, что подобная конструкция в наименовании товарных позиций встречается не единожды и не дважды. Но, поскольку в данном случае такая конструкция не применена, это означает, что в товарной позиции 8419 может классифицироваться исключительно промышленное либо лабораторное оборудование. И "медицинские стерилизаторы", которые используются для стерилизации инструмента в учреждениях здравоохранения, в неё включены быть не могут.
Последний раз редактировалось Quantum satis; 26.02.2018 в 11:21..
Quantum satis вне форума   Ответить с цитированием
сhoonya
Эксперт
 
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
Цитата ( Quantum satis » )
Мой комментарий начинался с цитаты Вашего текста и, тем самым, был обращён Вам. Если Вам нужно этому дополнительное подтверждение, я его незамедлительно даю.



Во-первых, я не посчитал Вас за идиота.
Во-вторых, если бы я так поступил, то был бы неправ, поскольку Ваши мнения относились, относятся и, надеюсь, будут относиться впредь к тем, которые мне искренне интересны.



С Вашего позволения, нет.
Я задавал вопрос, какие доводы есть у Вас для обоснования отнесения медицинских стерилизаторов к "промышленному" либо лабораторному" оборудованию?
На мой взгляд, чтобы ответить на данный вопрос, необходимо обосновать, что здравоохранение относится к промышленному комплексу, либо следует утвердить, что медицинские стерилизаторы используются исключительно в лабораториях.
У меня нет средств для обоснования как первого, так и второго утверждения. Может, они есть у Вас?

Апелляция к Пояснениям в данном случае "не проходит", ибо Пояснениям не дано расширять текст товарной позиции по усмотрению творцов Пояснений. Никто не мешал создателям ТН ВЭД в наименовании товарной позиции указать "Машины, оборудование промышленное, лабораторное ИЛИ АНАЛОГИЧНОЕ с электрическим или неэлектрическим нагревом...", тем более, что подобная конструкция в наименовании товарных позиций встречается не единожды и не дважды. Но, поскольку в данном случае такая конструкция не применена, это означает, что в товарной позиции 8419 может классифицироваться исключительно промышленное либо лабораторное оборудование. И "медицинские стерилизаторы", которые используются для стерилизации инструмента в учреждениях здравоохранения, в неё включены быть не могут.

Тогда ответьте на вопрос, уже звучавший: каким образом в субпозицию 8419.20 HS смогли попасть -Medical, surgical or laboratory sterilisers, если они в позицию "включены быть не могут?". Это HS, там с этим строго.
__________________

I don’t know how much I know
сhoonya вне форума   Ответить с цитированием
Quantum satis
Гуру
 
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 10,848
Благодарности:
отдано: 611
получено: 1,668/1,402
Цитата ( сhoonya » )
Тогда ответьте на вопрос

Не думаю, что ответ на данный вопрос может служить ответом на тот вопрос, который я обратил Вам.
А, значит, зачем мне на него отвечать? Лишь потому "там-де с этим строго"?
Последний раз редактировалось Quantum satis; 26.02.2018 в 11:49.. Причина: P.S. Интересно, кем считает принимающих участие в топике автор первого сообщения?))
Quantum satis вне форума   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,137
Благодарности:
отдано: 889
получено: 1,066/941
Цитата ( Quantum satis » )
Не думаю, что ответ на данный вопрос может служить ответом на тот вопрос, который я обратил Вам.
А, значит, зачем мне на него отвечать? Лишь потому "там-де с этим строго"?

В ответ не на это Ваше сообщение, а на то, что Вы поставили в причинах редактирования: я тоже, желая ознакомиться с дальнейшим обсуждением темы стерилизаторов, видеокамер и коров, начинаю вспоминать, а в какой же теме мы это все рассматривали, и при чем тут "набор для рисования светом".....
I-P вне форума   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,137
Благодарности:
отдано: 889
получено: 1,066/941
Цитата ( Quantum satis » )
Не думаю, что ответ на данный вопрос может служить ответом на тот вопрос, который я обратил Вам.
А, значит, зачем мне на него отвечать? Лишь потому "там-де с этим строго"?

В ожидании ответа нашего уважаемого коллеги спрошу Вас, с учетом вновь открывшихся обстоятельств некорректного перевода текста товарной позиции 9018 в отношении медицины: в какую товарную позицию прикажете относить стерилизаторы, поименованные в тексте субпозиции 8419 20?

Замечу также, в указанной субпозиции значатся и некие лабораторные стерилизаторы. Их, по крайней мере, Вы позволите считать "оборудованием лабораторным ....." и далее по тексту 8419 ?

И, чтобы два раза не вставать (с), в какую товарную позицию следует, по-Вашему, относить такую кофемашину https://equirest.ru/p296128087-kofem...simonelli.html , совсем не предназначенную для применения в быту, а лишь на предприятиях общепита? (Хотя, думаю, зря я этот вопрос задаю, опять ведь надолго встрянем в обсуждение ))).
Последний раз редактировалось I-P; 26.02.2018 в 12:44.. Причина: чтоб 2 раза не вставать)
I-P вне форума   Ответить с цитированием
сhoonya
Эксперт
 
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
Цитата ( Quantum satis » )
Мой комментарий начинался с цитаты Вашего текста и, тем самым, был обращён Вам. Если Вам нужно этому дополнительное подтверждение, я его незамедлительно даю.



Во-первых, я не посчитал Вас за идиота.
Во-вторых, если бы я так поступил, то был бы неправ, поскольку Ваши мнения относились, относятся и, надеюсь, будут относиться впредь к тем, которые мне искренне интересны.



С Вашего позволения, нет.
Я задавал вопрос, какие доводы есть у Вас для обоснования отнесения медицинских стерилизаторов к "промышленному" либо лабораторному" оборудованию?
На мой взгляд, чтобы ответить на данный вопрос, необходимо обосновать, что здравоохранение относится к промышленному комплексу, либо следует утвердить, что медицинские стерилизаторы используются исключительно в лабораториях.
У меня нет средств для обоснования как первого, так и второго утверждения. Может, они есть у Вас?

Апелляция к Пояснениям в данном случае "не проходит", ибо Пояснениям не дано расширять текст товарной позиции по усмотрению творцов Пояснений. Никто не мешал создателям ТН ВЭД в наименовании товарной позиции указать "Машины, оборудование промышленное, лабораторное ИЛИ АНАЛОГИЧНОЕ с электрическим или неэлектрическим нагревом...", тем более, что подобная конструкция в наименовании товарных позиций встречается не единожды и не дважды. Но, поскольку в данном случае такая конструкция не применена, это означает, что в товарной позиции 8419 может классифицироваться исключительно промышленное либо лабораторное оборудование. И "медицинские стерилизаторы", которые используются для стерилизации инструмента в учреждениях здравоохранения, в неё включены быть не могут.

Они могут быть включены как машины, не используемые в бытовых целях. Я ответил?
Чесс слово, не плагиат, сам придумал. Как говорят китайцы "На вершине пути сходятся"
__________________

I don’t know how much I know
Последний раз редактировалось сhoonya; 26.02.2018 в 14:08.. Причина: испугался, что побьют
сhoonya вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 08:45. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot