![]() |
|
|
|
Тема : ПРО КОД. ЗАГОТОВКА вилки. | Опции темы | Опции просмотра |
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,090
Благодарности:
отдано: 884
получено: 1,054/931
|
28.12.2017, 11:02
#11
Коллеги, и у меня вопрос ко всем. Есть на форуме специалисты по английскому языку? Как правильно перевести слово "coachwork" с английского? Именно в таком виде здесь http://www.wcoomd.org/-/media/wco/pu...017e.pdf?la=en фигурирует то, что у нас переведено как "салонов транспортных средств". Нет ли ошибки? И как звучит вообще в оригинале (видимо, на французском.....)?
|
![]() |
Ответить с цитированием |
|